검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 2

        1.
        2014.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        예이츠는 더블린 교외의 샌디마운트에서 1865년 6월 13일 출생하여 프랑스 남부지역인 캡 마틴에서 1939년 1월 13일 사망하였다. 그는 일년 정도 지난 후 자신의 유해를 고향인 슬라이고로 옮겨 매장하라고 유언하였다. 그러나 제2차 세계대전으로 인하여 그의 유해는 1948년 9월 17일에야 비로소 자신이 원했던 곳으로 옮겨 질 수 있었다. 벌벤 산 아래 는 벌벤 산 주변의 풍경 묘사로 시작되어 대중의 믿음 및 신비주의와 관련된 아일랜드의 신화와 전설을 암시한다. 이는 그가 첫째, 슬라이고를 자신의 마음의 고향으로 여겼을 것이며, 벌벤 산이 아일랜드의 신화 및 전설과 밀접하게 관련되어 있기 때문일 것이다. 예이츠는 소박한 시골 교회묘지를 택하며 자신이 아일랜드의 일부, 아일랜드의 신화 및 전설의 일부가 되기를 원했지 때문일 것이다.
        5,800원
        2.
        2009.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        As is well-known, “Under Ben Bulben” is Yeats’s swan song. The last three lines of this poem, “Cast a cold eye / On life, on death. / Horseman, pass by!” is written on the tombstone of Yeats under his command. This epitaph shows that Yeats himself looked life and death in a cold eye. As Yeats believed the regeneration of body and the eternity of soul, he could accept the death of his body serenely, I think. That is because he accepted some main thoughts of Buddhism. Or at least he found some similarity between the Irish thoughts and the Oriental thoughts. This paper focused on examining Buddhist thoughts reflected in “Under Ben Bulben”, though in this poem, there was no word nor phrase indicating Buddhism. There were lots of words and phrases indicating Irish thoughts and Christianity, but nobody can deny that there lay Buddhist thoughts in the background. In conclusion, Yeasts accepted Buddhism and adapted it to his purpose and created his religion.
        5,700원