Fall of Vietnam is a Chinese work published in 1905 by Phan Bội Châu, the pioneer of morden enlightenment in Vietnam, which has been widely spread and has great impact in East Asia n the early twentieth century. However, the author has been considered Liang Qichao for a long time. The real author, Phan Bội Châu, has been confirmed till 1990s. This paper is to discuss why the author would be mistaken from the perspective of communication, and its meaning while being spread in China and so on. This paper suggests that this work has not ever been published separately, but always with The history of national subjugation in Vietnam Prequel and Brief Introduction of Vietnam by Liang Qichao. This unique publishing form is an important reason why the author has been mistaken for Liang Qichao, but as a result, also beneficial to spread. This work was written under the influence of Liang Qichao, which has in common with the political view of following the western example of social reconstruction, but retains the traditional moral principles when explaining the reason of the country’s destruction. There are overlap and difference in these three texts, which constitute a large text with Fall of Vietnam as core, played a unique role in the enlightenment in modern China.