Dans l’enseignement scolaire sont apparues des méthodologies officielles définies par des texts ministériels. Notamment, nous devont prendre en compte les situations d’enseigment scolaire des langues vivantes étrangères. C’est-a-dire que les rythmes scolaires, le nombre d’années de cours, d’heures d’enseignement par semaine, d’élèves par class et l’homogénéité de leur niveau, leur âge, leurs besoins et leurs motivations, la formation des professeurs, etc., qui peuvent varier considérablement. La méthodologie d’enseignement des langues vivantes étrangères est constituée du discours des méthodologues directs, du discours des méthodologies actifs, du discours des methodologies audiovisualistes, chacun dans les limites de sa propre problématique. Dans l’enseignement scolaire des langues vivantes étrangères, le statut du dictionnaire dans ces différentes methodologies est remarquable.