검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 107

        43.
        2013.03 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        P300 문자입력기에 사용되는 대표적인 자극제시방법은 행-열 패러다임(RCP)이다. 그러나 RCP는 근접-혼동 오류와 이중-깜박임 문제를 가지고 있다. 본 연구에서는 RCP가 가지고 있는 두 가지 오류의 원천을 효과적으로 통제하는 하위블록 패러다임(SBP)을 제안하고 검증하였다. 15명의 실험참가자에게 RCP와 SBP를 모두 사용하여 문자를 입력하도록 하였다. 뇌파는 Fz와 Cz, Pz, P3, P4, PO7, PO8에서 측정하였다. 각 패러다임은 분류기를 학습시키기 위한 훈련단계와 문자입력기의 성능을 평가하기 위한 검사단계로 구성되어 있다. 훈련단계에서 18개의 문자를 입력하였으며, 검사단계에서 5명은 50개의 단어를 입력하였고 나머지 10명은 25개의 단어를 입력하였다. 정확도를 산출한 결과, SBP의 정확도는 83.73%로 RCP의 정확도 66.40%보다 통계적으로 유의하게 더 높았다. Pz에서 측정한 ERP를 분석하였을 때, 목표자극에 대한 정적 정점의 진폭이 RCP보다 SBP에서 더 크게 나타나 실험참가자들이 SBP에서 특정 문자에 더 많은 주의를 집중한 것으로 보인다. P300 문자입력기에 대한 사용용이성을 7점 척도로 측정하였을 때, SBP가 RCP보다 더 사용하기 쉬운 것으로 나타났다. 특히 RCP의 사용용이성은 대부분의 실험참가자들이 '힘들었다'는 범주에 응답한 반면, SBP의 사용용이성은 모든 피험자들이 '보통'과 '쉬웠다'의 범주에 응답하였다. 전반적으로 SBP가 RCP보다 우월한 것으로 평가되었으며, 논의에 SBP의 한계점에 대해서 기술하였다.
        4,000원
        44.
        2013.01 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 논문은 東아시아의 漢字文化圈의 再編成에 따른 ‘漢字의 範疇’에 대한 연구 이다. 中世 東아시아의 여러 나라는 漢字를 普遍的 文字로 使用해왔다. 內部的으로 國家의 管理와 經營에 必要한 大部分의 文書 管理를 漢字를 使用한 漢文으로 表現하고 使用하였다. 이에 따라 漢文은 多樣한 文體로 使用되었다. 19世紀末 東아시아의 漢字를 媒介로 한 文語 體制에 分裂이 생겼다. 中國은 淸末부터 文字 改革을 通하여 文言文을 解體하고 簡化字의 使用을 통해서 傳統 의 漢字인 繁體字에 變化를 주었고, 白話文의 定着을 通해서 言文一致를 實現 하였다. 日本은 메이지 時代 때부터 國字 文字와 言文一致의 問題를 提出한다. 특히 ‘國家’ 意識 成立과 함께 國語의 槪念을 成立시키고, 오늘날의 仮名(가나) 政策을 確定한다. 韓國은 1894년 이후 漢文의 文體를 버리고, 國漢文體를 거쳐 서 國文體를 成立하고 끊임없는 한글 政策을 통해서 한글 專用을 政策的으로 成功시킨다. 近代 東아시아 言語의 語彙 政策은 西歐의 學問을 漢字語彙로 飜譯해 냄으로 써 새로운 東아시아의 漢字語彙의 普遍性이 成立되었다. 現代 東아시아 漢字의 使用은 中世 때와 달리 多樣한 現象을 보인다. 各國의 文字 政策으로 因해서 새 로운 漢字들이 登場하였다. 中國은 一部의 漢字를 簡體字로 바꾸었다. 日本은 一部의 漢字를 略字로 바꾸었다. 韓國은 한글 專用 政策을 쓰고 있지만, 基本的 으로 繁體字를 使用하고 있다. 20世紀 後半 東아시아가 政治的으로 分裂되어 있을 때에는 각 국가는 自身들 의 文字 政策만 觀心을 가지면 되었다. 그러나 지금 21世紀 東아시아 交流가 매 우 頻繁하고 緊密한 때를 맞아서 漢字는 다시 個別 國家의 文字로 볼 것이 아니 다. 東아시아의 觀點에서 바라보면 漢字의 範圍는 상당히 달라진다. 漢字를 對象으로 ‘繁體字, 簡化字(簡體字), 略字’ 等이 存在한다면 그 範圍가 減少한 것이 아니라, 오히려 늘어난 것이 된다. 즉, 東아시아인들이 相互間 文書 를 視覺的으로 接할 때에는 본디 漢字에 簡化字, 略字까지 包含을 하면 그 수가 늘어난다는 것이다. 따라서 個別 國家의 경우에는 關係가 없지만, 簡體字나 略字는 繁體字의 또다 른 異體字가 될 수 밖에 없으며, 簡體字나 略字를 사용하는 사람의 처지에서 보 면 그에 해당하는 繁體字가 또다른 異體字가 될 수 밖에 없다. 즉, 東아시아적 觀點에서 보면 近代에 簡體字나 略字의 制定은 곧 異體字의 增加인 것이다. 결국 現代 東아시아의 漢字는 各國의 漢字에 다른 나라에서 使用하는 繁體字 와 簡化字, 略字 등이 異體字로 存在한다는 것이다. 즉, ‘東아시아 國家의 漢字 = 自國의 漢字 + 異體字’라는 公式이 成立되는 것이다. 繁體字와 簡體字, 略字의 相互 關係를 살펴보면 一部의 漢字를 除外하고는 大部分은 字形이 類似하거나 一部 劃數의 多少 차이를 보여줄 뿐이다. 따라서 東아시아 交流的인 側面에서 繁體字, 簡化字 略字 모두 겹치는 일부 漢字에 대 해서는 相互 比較 學習할 수 있는 環境 造成이 필요하다.
        6,700원
        45.
        2012.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Xi-Yin writing Chinese characters is a kind of special form, it with the historical evolution of the Chinese characters change. As a kind of practical writing and artistic form of union, it has never left the category of Chinese characters, but also different from general characters written form, present a unique historical value and artistic charm. Based on the development of Chinese history longitudinal time sequence, induction and discusses the Xi-Yin writing in China from different periods, as well as the main form of the Chinese characters change along with the evolution of history context, trying to explain Chinese characters and Xi-Yin writing “river with the flow” coexist relationship, and then reveal Xi-Yin writing in China in the development of Chinese history.
        5,400원
        46.
        2012.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 논문은 손을 자유롭게 사용하기 어렵고 대화로 의사 전달이 힘든 편마비 환자를 위하여 스마트폰 문자입력 인터페이스와 재활 훈련 콘텐츠를 개발하였다. 다섯 개의 가속도 센서를 각각의 손가락에 부착하여, 이에 대한 손가락 움직임 정보를 활용하였으며, 스마트 폰과의 데이터 전송은 블루투스 모듈을 이용하였다. 각각의 손가락의 움직임에 대한 최고값을 설정하고 센서동작에 대한 경계값과 비교하여 손가락 움직임을 감지하였다. 본 논문은 이러한 데이터를 활용하여 문자입력 인터페이스에 적용하였으며, 또한 편마비 환자들의 재활에도 적용하고자 재미있는 콘텐츠를 이용하여 환자의 재활 훈련 효과를 높일 수 있도록 하였다.
        4,000원
        48.
        2012.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        中国除了文字以外还有特别的符号系统,功能有时超出文字,这就是≪ 周易≫六十四卦。许慎在≪说文解字≫序文里提到“近取諸身,遠取諸物; 於是始作易八卦,以垂憲象”,以暗示文字之前先有八卦,文字也许始源于 八卦。 在所谓六书中,有两种造字法是基本的,此即‘依类象形’以造文,‘形声 相益’而成字,如此孳乳浸多而表达万事万物。不过文字始终难免有“书不尽 言,言不尽意”的缺点。 八卦演绎成六十四卦,最简单的阴阳两爻象征人事吉凶的各变化,就发 挥了“立象以尽意,设卦以尽情伪”的功效。 ≪说文解字≫一书就是仿≪周易≫而编纂的第一部中国文字字典。≪周 易≫以象为本,许慎认为文字也以象为本。≪周易≫的六十四卦具备完整的 系统,不过文字的孳乳则日益增多而过于繁杂。许慎引≪周易≫“知天下之 至啧而不可乱也”,以表示≪说文解字≫也是仿≪周易≫的系统结构而编 的。≪说文解字≫的9353字都按照540个部首来排列,部首又从‘一’部开始, 以‘亥’部结束。540的数字显然是从≪周易≫阴阳的极数六、九乘来的。许慎 以前的文字未曾整理过,复杂纷乱,经过许慎,文字才有了系统的结构。不 过后来的字典都失去了这种系统,也忘却了文字本身‘象物’、‘象事’的本质。文字因为只有照‘形声相益’的无限增值,并没有整体的配合规律,因此现在 的文字成了无条理而杂乱的堆积。 传说初造文字的时候,“天雨粟,鬼也哭”,神灵以此表示了忧虑,文明 随着文字发达,并没有整体的调和,使用文字只重其工具性,没有想到它与 自然协和的本意,以至招来“诈伪萌生,去本趋末”的世俗风情。 文字要保持整体的系统,不能杂乱。文明也不能离开‘人本’的原则,若 只求发达而失去方向,就必定变成对人类的灾害。我们可以窥测许慎模仿≪ 周易≫而编书的用意所在。
        5,200원
        49.
        2012.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        漢字, 一般認爲是經過象形文字階段的‘表意文字’, 但嚴格來說, 漢字是 ‘意音文字’。‘形聲字’(占有漢字總數的90%以上)可以證實這點。只不過, 形 聲字缺乏表音技能。魏晋南北朝時代不斷地探究漢字字音表記法的結果, 韻 書出現於世上。漢字在‘反切法’里就作出表音文字技能。無論如何, 中國自 有文字以來, 至今幾千年, ‘中國的國字’就是漢字。十九世紀末, 不斷地有人主張‘改革文字’, ‘廢棄漢字‘ ’實現拼音化‘, 1892年, 盧戇章初次主張’漢字改革‘以來, 錢玄同․陳獨秀․胡適․魯迅․瞿 秋白等人也開始發出了’漢字改革‘, ’漢字拼音化‘的喚呼聲。 解放以後, 毛澤 東說: “文字改革要走世界文字共同的拼音方向”, 周恩來在≪當前文字改革 的任務≫的報告裡也指摘了“漢字簡化, 普及普通話, 漢語拼音方案的制定和 實現”等中國面對的文字改革3項任務。此後, 中國一直是堅持文字拼音化, 可是, 九十年代以後, 對漢字拼音化改革却有了消極的看法。無論如此, 不 僅是中國大陸, 一國兩制的香港和澳門, 臺灣, 新加坡以及分布於世界各地 的華僑, 他們使用的文字仍然還是漢字。一句話, ’漢字拼音化‘至今還是沒能 實現到。但拼音文字却在中國以官文使用了約100年之久。這就是所謂的八 思巴文字。 八思巴字在中國製造使用於官方文字。八思巴字可以說是中國的最初 ‘拼音方案’, 也是中國最後的‘表音文字’。元朝滅亡, 明太祖朱元章下令加强 禁止使用元帝國100餘年所使用的蒙古語言․風習, 加强復原漢文化, 在這種 政策之下, 元朝官文八思巴字一下子消失了有562年, 直到1930年, 蘇聯龍果 夫敎授以碑刻的蒙古字資料作爲硏究, 傳於人世之後, 才被人們所重視, 元 朝詔書․官印․牌符․兵符․碑刻․印章․錢鈔等元代官方文件和文物, 以 及≪蒙古字韻≫․≪百家姓蒙古字≫․≪蕯迦格言蒙譯本≫殘頁等豐富的拼 音文字文獻, 對於中國歷史․蒙古歷史․元代民族關係․語言․社會․政 治․經濟․文化․韓國韻書各方面都成爲珍貴的資料。
        4,600원
        50.
        2012.08 구독 인증기관·개인회원 무료
        长期以来,使用“语文一体”的教材,用合成法教第二语言,结果出现“哑巴汉语”和“汉字难学”的问题。“语文一体”的教学理念源于西方语言学。西方语言学认为文字是语言的符号,文字表现语言,于是西方人通过文字研究语言,得出合成论的语言观。符号是由感官感知的,根据人感知符号的方式来区分,语言是听觉符号,文字是视觉符号。无形的语言和有形的文字不是物体和照片那样的表现关系,所以不能因文字是合成的,就认为语言也是合成的。儿童获得语言能力的过程证明人的语言能力不是合成的,而是在语言环境中整体生成的。文盲现象说明人获得“语言能力”和“文字能力”的方式是不同的,所以应把“语言能力”和“文字能力”分开。“语文分开”的教学理念认为我们不是教汉语,而是教“普通话”和“汉文”;第二语言教学应遵循母语整体生成的规律;第二文字教学应遵循文字的教学规律,而中国古人最了解“汉文”的教学规律。
        51.
        2012.08 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        1. 緖論 漢字文化圈에서‘漢字學’을硏究하거나‘漢字·漢文’敎育을硏究하고자할때에무엇보다도먼저解決해야할것은‘漢字·漢文’의範圍를決定하는일이다. 다루어야할對象의範疇가分明치않으면여러가지問題가發生할수있기때문이다. 이에本發表는東아시아의漢字文化圈의再編成에따른‘漢字의範疇’를定義하고자한다. 2. 東아시아의近代, 文語共同體의解體中世東아시아의여러나라는漢字를普遍的文字로使用해왔다. 內部的으로國家의管理와經營에必要한大部分의文書管理를漢字를使用한漢文으로表現하고使用하였다. 이에따라漢文은多樣한漢文의文體를使用하였다. 19~20世紀들어서면서漢字를爲主로한文語의使用에問題가생겼다. 東아시아의 漢字를媒介로한文語體制에分裂이생긴것이다.中國은淸末부터文字改革을通하여文言文을解體하고簡化字의使用을통해서傳統의漢字인繁體字에變化를주었고, 白話文의定着을通해서言文一致를實現하였다. 日本은메이지時代때부터國字文字와言文一致의問題를提出한다. 특히‘國家儀式’의成立과함께國語의槪念을成立시키고, 오늘날의仮名(가나) 政策을確定한다. 韓國은 1894년이후漢文의文體를버리고, 國漢文體를거쳐서國文體를成立하고끊임없는 한글政策을통해서한글專用을政策的으로成功시킨다. 이로써 19世紀末에시작된東아시아의漢字를媒介로한文語共同體는 20世紀들어서解體된다. 그러나이러한文語共同體는解體되었지만, 近代東아시아言語의語彙政策은西歐의學問을漢字語彙로飜譯해냄으로써새로운東아시아의漢字語彙의普遍性이成立되었다. 3. 現代東아시아의漢字의使用과範圍現代東아시아漢字의使用은中世때와달리多樣한現象을보인다. 中世의漢文은楷書를바탕으로쓰였지만, 앞장에서밝혔듯이近代들어서면서各國의文字政策으로因해서새로운漢字들이增加하였다.中國은一部의漢字를簡體字로使用하고있다. 日本은一部의漢字를略字로使用하고있다. 韓國은한글專用政策을쓰고있지만, 基本的으로繁體字를使用하고있다. 臺灣은繁體字를使用하고있다. 20世紀後半東아시아國家가政治的으로分裂되어있을때에는自身들의文字政策만觀心을가지면되었다. 그러나지금 21世紀東아시아交流가매우頻繁하고緊密한때를맞아서漢字는다시個別國家의文字로볼것이아니다. 東아시아의觀點에서 바라보면漢字의範圍는상당히달라진다. 오늘날使用하는基本的인語彙를爲主로使用하는漢字의數가傳統的인漢文의文章에서使用되었던漢字의數나範圍보다는작다고할수있다. 이는個別國家의觀點에서그렇게볼수있다. 그러나同一한漢字를對象으로‘繁體字, 簡化字(簡體字), 略字’等이存在한다면그範圍가減少한것이아니라,오히려늘어난것이된다. 즉, 東아시아인들이相互間文書또는漢字表記가된言語들을視覺的으로接할때에는본디漢字에簡化字, 略字까지包含을하면그수가늘어난다는것이다. 一般的으로쓰이는漢字 2,655자를가지고韓國, 中國,日本의漢字를比較했을때, 中國簡體字는 2,655字中에서 1005字(37.9%)이었으며, 日本의略字는 235字(8.9%)이었다. 따라서個別國家의경우에는關係가없지만, 簡體字나略字는繁體字의또다른異體字가될수밖에없으며, 簡體字나略字 를사용하는사람의처지에서보면그에해당하는繁體字가또다른異體字 가될수밖에없다. 즉, 東아시아적觀點에서보면近代에簡體字나 略字의 制定은 곧 異體字의增加로이어졌다는事實이다. 결국現代東아시아의漢字는各國의漢字에다른나라에서使用하는 繁體字와 簡化字, 略字 등이異體字로存在한다는것이다. 즉, ‘東아시아國家의漢字 = 自國의漢字 + 異體字’라는公式이成立되는것이다. 이러한公式이보여주는바는앞으로東아시아에서漢字에대한새로운政策의試圖는곧漢字의增加로이어진다는事實이다. 4. 結論 繁體字와簡體字, 略字의相互關係를살펴보면一部의漢字를除外하고는大部分은 字形이類似 하거나一部劃數의多少차이를 보여줄 뿐이다. 따라서東아시아交流的인側面에서繁體字, 簡化字略字모두겹치는일부漢字에대해서는相互比較學習할수있도록배려가필요하다.
        4,000원
        53.
        2012.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        There are a lot of pictograph in Shang Dynasty Based on the Chronological Record. Pictographic characters on the Chronological Record is to be ideograph and show on two kinds the form of characters differently. Differently the character and the form but the meaning; similar the character and the form but the meaning. The word by these Pictographic characters is the term of Pictographic things. For these reason, It is one character and meaning corresponding words form by more than two Chinese character between the character and the form on the Chronological Record and the Chinese character.
        4,300원
        54.
        2012.05 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        한자를 안다는 것은 읽기와 쓰기가 기초가 된다. 때문에 한자교육은 초등학교 교육의 중요한 임무이다. 한자는 중국어를 기록하는 문자이며, 매 글자는 자음을 가지고 있어 읽기가 되며, 현대 중국어의 언어 특질인 단음절로 되어 있다. 때문에 일반적으로『據形標音』의 본질을 가지고 있다. 한편으로 한자는 또한『以形示義』의 특질을 가지고 있다. 곧, 한자의 형음의는 단음절을 그 속에 감추어서 『據形標音』과 『以形示義』의 특징들이 서로 결합되어 한자를 음과 의로 구성된 의음문자 (意音文字)로 만들기 때문에 형과 음, 의는 서로 완전히 분리되어질 수 없다. 때문에 교육적 관점에서 본다면 한자에 포함된 형음의 세 요소는 한자교육의 목적이며, 1개의 한자를 학습한 이후에 새로운 한자의 형음의가 대뇌 속에서 서로 긴밀한 연결 고리를 가진 것으로 구조화되어야 한다. 자형을 보면 자음을 읽을 수 있어야 하고, 자음과 자의를 알면 자형을 쓸 수 있어야 하며, 형음의를 완전히 습 득할 수 있어야 한다. 본 연구의 이론 가설은 70년대 스웨덴 쿠텐버그 대학에서 제기한 현상지도작성법(Phenomenography)을 이용한다. 이 이론은 인류가 현상과 사물의 접촉의 대 한 경험과 이해를 묘사하고 분석하고 있는 것으로, 이 학설은 최근 관찰변이 (Variation)로 발전하였으며, 학습과 관계되는 관련 특징들을 분별하고 판단하려 는 쪽으로 확대되고 있다. (Marton & Booth, 1997) 이 학설을 토대로 가설을 설정하고, 한 학교의 소학교 2학년 학생들을 2개의 교 실로 나누고, 구분된 두 학급에 같은 내용을 교수하였다. 이 두 반의 학습 능력은 거의 비슷하였다. 그러나, 이 두 반의 교수자는 다른 사람이었다. 연구의 초점은 교수자가 그 교육 내용을 전달하는 과정을 실천하는 과정과 학생들이 도달하는 최종의 학습 목표의 성취 기준이라는 두 가지 측면의 관계였다. 우리는 처음에 두 교사를 나누어 서로 다른 공간에서 교수를 하게 하였고, 두 번째 실험에서 교사들 이 동일하지 않은 교수법을 사용할 때의 학습 성취기준과의 관계를 살펴보았다.
        6,000원
        55.
        2011.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 연구에서는 50대 택시 운전자를 대상으로 동작 신호인 Jerk-Cost function(JC)와 차간거리의 분산계수(Anterior-Posterior Coefficient of Variation, APCV), 차선이격거리의 분산계수(Medial-Lateral Coefficient of Variation, MLCV)와 같은 차량 통제 데이터를 이용하여 운전 중 문자 메시지 전송 또는 네비게이션 검색과 같은 동시 과제 수행이 운전 수행 능력에 어떠한 영향을 미치는지를 알아보고자 하였다. 남성 14명과 여성 14명을 대상으로 실험을 진행하였다. 피험자는 일정 속도(80km/hr or 100km/hr)로 주행하는 선행 차량과 일정 거리 30m를 유지하며 주행하도록 하였다. 처음 1분간은 운전만을 수행하게 하였으며, 다음 1분 동안은 운전만을 수행하거나 운전과 함께 동시 과제를 수행하도록 하였다. MLCV와 APCV는 80km/hr와 100km/hr 주행 시 Driving only에 비해 Driving + Sending Text Message(STM)와 Driving + Searching Navigation(SN)에서 유의하게 증가하였다. JC 또한 주행 시 Driving only에 비해 Driving + STM과 Driving + SN에서 증가하였다. 본 연구를 통해 운전 경력이 길고 운전 전문가라고 할 수 있는 50대 택시 운전자도 운전만을 수행하는 경우에 비해 운전과 함께 문자 메시지 전송 또는 네비게이션 검색 과제를 수행하게 될 경우 동작 패턴이 거칠어지고 차량 통제가 어려워진다는 사실을 도출할 수 있었다.
        4,000원
        56.
        2011.10 구독 인증기관·개인회원 무료
        A major task for the teacher is to engage students in three kinds of learning: learning of language, learning through language, and learning about language (Halliday, 1979). Therefore, in order to help students learn and use language effectively, teachers themselves need explicit knowledge of language, and need to be aware of what students are trying to achieve and learn. There have been many classroom research investigations into this issue with respect to the role of the first language (L1) in facilitating learning (Osman and Hannafin 1994; Johnson 1997). Classroom-oriented research has led to an increased awareness of the great complexity of both the language used and the learning process. Classroom language can be investigated systematically and no longer needs to be regarded as “an impenetrable black box” (Long 1983 a, 1983 b). Transcripts, coded data and frequency counts can show how classroom interaction develops as it is a dynamic phenomenon (Allwright and Bailey 1991). Marton and Booth (1997, p.107) described learning as ‘a way of coming to experience the world in a certain way, and different ways of experiencing will lead to different learning outcomes’. Marton and Tsui (2004) linked classroom discourse to learning, coining the term “space of learning”: “The second premise is that language plays a central role in learning: that it does not merely convey meaning, it also creates meaning. An understanding of how the space of learning is linguistically constituted in the classroom is best achieved through investigating “classroom discourse”. This research observed and collected data from two different primary four classes taught by two teachers of the same school on the same topic on Chinese words. Multiple data from multiple sources were used for analysis. This paper will discuss how the difference usage of discourse in the classroom could bring about different learning outcomes.
        57.
        2011.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The Chinese characters in Qin of the Warring States era has a special position on the history of Chinese characters, especially, the bamboo scripts unearthed from Qin Tomb at Shuihudi, which can be called the Shuihudi Qin bamboo scripts for short, are the best of all unearthed materials to study the Chinese characters in Qin dynasty for a great deal of popular characters and plentiful fruits of studying. The paper analyses the rationality of the Shuihudi Qin bamboo scripts from two different aspects. Commonly speaking, the Shuihudi Qin bamboo scripts have their own principles, and only 4.95percent ones have no reason. Another way, the pure sign component parts always weaken the rationality, by appearing on the direct component parts stage or appearing on the basal component parts stage.In addition, there are some mistakes on the both stages, resulting in instability of the Shuihudi Qin bamboo scripts system.
        4,000원
        58.
        2011.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        It is recognized that Wadang Characters is used not only for archeologist, but also for cultural history, history, archeology, study of types and objects. Wadang Characters with distinct characteristics in space and materials has closed-relations with users. Their distinct factors of Wadang Characters have uncommon importance in the course of translating the letters. When inscribing letters, Types of letters such as Gansang, Jeungpil, Banseo, etc.are also changed. Along with this, various types of characters such as Haeseo, Yeseo, Sojeon, etc. are in harmony with diversity that Wadang has. In the process of transition from Sojeon to Yeseo, Yebeon-Phenomena occurs, Hapmoon and Banseo forms the diversity of Wadang making the changes in external and internal structures of Wadang. As a result of comparison and contrast analysis of Wadang Characters. Gansang, Jeungpil, Banseo, Hapmoon, Jeonseo, Yeseo, Jochoongseo, Moojeon, etc. have been appeared, and also letters, being displayed with partial characters show plentiful art of Wadang having united with structure of“types of letter”(called, “Jahyung”). The letters which emerged after Gapgolmoon showed continuous “Jahyung”performance. The importance of Wadang Characters may be various types of letters from appearing in one object (Gimool) which reflects overall Han Dynasty Characters. The ancient China's Wadang culture has been described in two values: practical of purpose and internal beauty in Han Dynasty. Such factors are the keys elements that attractiveness and gorgeous art of Wadang decorated eaves of palace which emphasized glamour art of letters itself. Thus, Wadang Characters in Han Dynasty has a pivotal role in architectural letter of palace.
        5,200원
        59.
        2011.05 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        언어와 문자는 언제 생겼는가? 어느 누구도 이 질문에 정확하게 말할 수 없다 는 것을 우리는 알고 있다. 우리나라 언어학자들은 “語先文後(말이 먼저 있는 후 글이 다음에 있었다)” 론을 꾸며내었지만, 실상은 자신들 조차도 서로 모순되는 것이었다. 이것은 어떤 이유에서인가? 언어학은 과학적 학문이다. 과학은 이야기 하는 것에 근거가 있어야지 허투루 단정을 할 수 없다. 만약 그 근거가 없다면, 단지 가설이라고 부를 뿐이다. 가설 또한 아무렇게나 말할 수 없다. 논리의 증명에 순서가 있어야지 논리적 잘못이 있어서는 안 된다. 무릇 논리에 맞지 않으면, 또한 역사 발전의 추론 중에서도 그 혼란이 있을 수 있다. 우리나라 언어학자는 왕왕 비평가를 반박할 권리를 가지고서, 그들이 언어학의 ABC를 이해하지 못한다고 말하고, 그들의 비평을 억압한다. 언어학의 ABC란 무엇인가? 내가 생각하기에 그것은 역사, 규율과 기본개념이다. 본고는 “语先文后”의 쟁론 가운데 깨달은 언어학중의 ABC, 즉 기호와 부호 두 가지의 개념을 이용하여 발전한 역사적 발전 속에서 언어와 문자 발전의 이치를 탐구하였다. 이 기호와 부호라는 두 가지 개념의 분석 중 이 두개의 개념이 뒤섞이게 된 원 인을 찾아내고, 동시에 언어학에서 찾아낸 부호 체계, 기호 체계, 문언, 문장 등의 기본 개념에 대해 진지한 구분을 하고자 노력하였다.
        4,600원
        60.
        2011.03 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The purpose of this study was to investigate the effects of the secondary tasks such as sending text message (STM) and searching navigation (SN) on skin conductance level (SCL) and deviation of vehicle speed during driving. The participants included 30 he
        4,000원
        1 2 3 4 5