논문 상세보기

조선왕조(朝鮮王朝)의 영접도감(迎接都監) 연향색의궤(宴享色儀軌)에 관한 분석적(分析的) 연구(硏究) 익일연(翌日宴) 별차담(別茶啖) 및 두목연향상(頭目宴享床)의 상차림과 그 찬품구성에 관하여-(1609년(年), 1634년(年), 1643년(年)의 의궤(儀軌)를 중심(中心)으로)- KCI 등재

An Analytical Study on the Youngjeob Dogam Youn-hyangsek Euigwae of Choson Dynasty-(1609, 1634, 1643 year)-

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/252963
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 4,000원
韓國食生活文化學會誌 (한국식생활문화학회지)
한국식생활문화학회 (The Korean Society Of Food Culture)
초록

To analyze reception dishes of Choson Dynasty, studied historic book 'Youngjeob Dogam Younhyangsek Euigwae' (1609, 1634, 1643 year) discribed feast dishes for Chinese envoy in Choson dynasty. The results obtained from this study are as follows. 1. the feast dishes consisted of the first main feast dishes (下馬宴, 上馬宴) the Second main feast dishes (翌日宴, 請宴 and etc) and the third main feast dishes (別茶啖). 2. 翌日宴 were arranged in two kinds of table, the first one called the main table, the second the confronting side table. Dishes of main table were oil and honey pastry and fruits. Dishes of the second table were cooked vegetable, dried slices of meat seasoned with spices, cooked meat and fried fish. In feast, Chinese envoy drank 11cups (1609 year) and 5 cups (1643 year) of liquor. At the first cup they abalones soup, others in a small round table (初味), a small boiled meat (小膳) and a large boiled meat (大膳), at the second cup eat 二味, at third cup eat 三味... at the eleventh cup, they eat 十一味. 3. 別茶啖 (1643 year) were arranged in one kind of table. Dishes of the table were oil and honey pastry, fruits, honey water, dried fish and meat, cooked meat and fish, and cooked egg. In feast, Chinese envoy drank 5 cups and eat 一味~五味.

저자
  • 김상보 | Kim, Sang-Bo
  • 이성우 | Lee, Sung-Woo