Comparative study of the Chinese character education in Korea and China
한․중 한자교학 비교 연구
중국의 漢字敎學은 중학교까지 3500자(초등학교 3000자)를 실시하되, 초등학 교 1, 2학년에서 집중적으로 실시한다. 漢字敎學法은 우리와 중국이 유사하지만 중국이 우리보다 다양하다. 우리는 부수 중심 지도법, 구조 분석법 등이, 중국은 상형을 통한 圖形識字, 따라 읽기의 聽讀識字, 운문 읽기의 朗讀法, 생활을 주제 로 한 誦讀法, 會意形聲原理識字, 偏旁활용 識字등을 다양한 매체를 활용해 실시한다. 우리와 중국 모두 한자교학은 필획, 필순, 편방부수, 자전 찾기, 图画등 을 이용하지만 중국은 漢語拼音을 교학하고, 이를 통해 識字敎學을 하기도 한다. 중국은 간체자로 인해 육서 이용, 결구 분석 등을 통한 敎學이 불리하지만 聲讀, 문장 읽기를 통한 識字敎學은 유리하다. 최근 중국의 일부 초등교재는 先拼音敎學에서 先漢字敎學으로 바뀌었는데, 그 이유는 先拼音, 後漢字敎學이 한자의 形音義사이의 聯想작용을 방해하고, 한자 를 저열한 문자로 인식하기 때문이라고 한다. 한국의 ‘漢字敎學法은 聲符활용 敎學法, 결구분석을 통한 字源활용 교학법, 만 화, 그림, 사진, 컴퓨터 등 매체를 이용한 교학법이 연구되었다. 우리의 교학법 연구는 교육과정이나 교재구성에 큰 영향을 주지 못한다. 주된 요인은 개인적 연구 로 파급력이 약하고, 안정성, 효율성이 검증되지 못했기 때문이다. 중국은 分散識字, 集中識字, 部件識字, 聽讀識字, 字謎識字, 字理識字, 字根識字, 奇特聯想識字, 雙拼電腦識字, 解形識字, 電腦字根識字, 大成序法識字, 字中字檢字法등이 연구되었다. 중국의 識字敎學法연구는 대부분 국가 혹은 지방정부 차원의 연구 과제로 수행되고 실험을 거친 것들이라 공신력이 크다. 최근 중국의 한자교학은 학습자의 흥미, 능동적 참여, 학습자 존중, 창의적 교육, 독립적 識字를 추구한다. 중국의 식자교학법 중 謎語法, 字中字法, 노래나 韻律있는 문장을 활용한 破字識字法은 관심을 가질만하다. 우리나 중국 모두 그림, 말풍선, 만화, 사진, 멀티미 디어, 인터넷 등 매체를 활용하여 한자를 교학하지만 매체이용은 우리가 중국보다 다양하고 화려하다.
In China, the Chinese character education is carried out intensively at the first and second grades in the elementary school. In Korea, students are educated with 900 basic Chinese characters in the middle school. In China, they are educated with 3000 characters in the elementary school. We sometimes teach Chinese characters using radicals or analyzing the structures. In China, Chinese character education is carried out through figure, listen & repeat recitation and the principles of combination and formation. Both Korea and China teach Chinese characters using the stroke order, radical and look-up Chinese dictionary, but China unlike Korea (Chinese – what Chinese people say and write) sometimes teaches Pinyin(拼音) and educates students with Chinese characters using Pinyin(拼音). Since simplified characters have been used in China, they have disadvantages in analyzing and teaching characters compared to Korea where traditional characters are being used. However, they have advantage in Chinese character education through reading the sentences compared to Korea. The recent character education in China has been changed from teaching Pinyin(拼音) at first to teaching Chinese characters at first. The reason is that students recognize Chinese characters as low level characters and get the passive learning attitude if they are taught Pinyin (拼音) at first and then Chinese characters later. In Chinese character education in Korea, there are many methods of education being studied such as a method utilizing the audio part, a method analyzing and teaching Chinese characters and a method using various media including comics, painting, photography and computers. In China, many methods have been studied such as Bunsan composition(education by dispersing the class)(分散識字), Jipjung composition (Chinese character education is intensively carried out in low grades)(集中識字), Bugeon composition (education by analyzing the radicals of Chinese characters)(部件識字), Jami composition (education using enigma)(字謎識字), Jari composition (字理識字), Jageun composition(字根識字) and computer composition. Since research on Chinese character education in China has been conducted and gone through experiments with supports from national, provincial or city governments, the spread and credibility of research are great. To the contrast, research on Chinese character education in Korea has been conducted as private projects and its spread is weak. Among methods of Chinese character education in China, methods of education using enigma and songs are worth learning in Korea.