논문 상세보기

略論香港常用字典對破讀字的處理

A study of the handling of split readings in common Chinese dictionaries in Hong Kon

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/279431
모든 회원에게 무료로 제공됩니다.
한국한자한문교육학회 (The Korea Association For Education Of Chinese Characters)
초록

破讀即別義異讀,屬於一字多音多義現象。一般來說,我們要通過翻查字典,了解某字有沒有破讀的情況,方能準確掌握這個字的形、音、義等資料。不過,觀乎香港通行常用字典對破讀字的處理,卻存在不少差異。本文以《粵音韻彙》、《中華新字典》、《李氏中文字典》、《常用字廣州話讀音表》、《商務新字典》、《粵音正讀字彙》、《廣州話正音字典》等香港通行常用字典為例,選取並剖析一些涉及破讀問題的字例,藉以探討這些字典對破讀字的處理準則。

저자
  • 蕭敬偉(香港大學) | Siu King Wai