논문 상세보기

《上博七》字詞補釋一則

A Note upon reading the Seventh Volume of the Chu Bamboo Slips Collected at the Shanghai Museum

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/279450
모든 회원에게 무료로 제공됩니다.
한국한자한문교육학회 (The Korea Association For Education Of Chinese Characters)
초록

《上博七‧君人者何必安哉》甲、乙本簡5曰:“君王龍其祭而不為其樂”。其中“龍”字,學界至今有讀作“隆”、“淡”、“襲”及“供”等說。本文指出簡文中“龍其祭”與“為其樂”並舉,二者應有一定關係,“龍”與“為”可能是同義詞。揆諸音義,“龍”可讀為“用”。“用”、“為”並有“行”義,古籍中不乏對舉和連用之例。準此,簡文應讀為“君王用其祭而不為其樂”,意謂君王雖行社祀,但卻不舉行與祭祀相關的樂舞。

저자
  • 李詠健(香港理工大學專業及持續教育學院) | Lee Wing Kin