전 세계적으로 인구가 증가함에 따라 유전자변형(GeneticallyModified; GM) 작물의 생산 역시 가파르게 상승하고 있다.국내에서 GM 작물의 재배가 아직까지는 승인된 바가 없지만식품, 사료, 가공용으로 많은 양이 수입되고 있다.
1. 결과적으로 GMO의 수입이 매년 증가하여 수송과정이나가공과정에서 비의도적인 방출이 발생하며, 주변환경에서 자라고 있는 일반 재배품종으로의 유전자이동 등 국내 자연환경에 미칠 수 있는 영향이 우려되고 있다.
2. GM 작물 중 우리나라에 가장 많은 양이 수입되는 GM옥수수의 비의도적인 방출을 확인하기 위해 2009년 7월부터9월까지 국내 곡물항구와 사료공장을 중심으로 모니터링을 수행하였다.
3. 조사는 주로 개방된 항구의 곡물저장고 지역과 사료공장으로 가는 수송경로에서 옥수수 종자와 자라고 있는 옥수수식물체를 수집하여 진행되었다.
4. PCR 분석을 통해 14개의 GM 옥수수 식물체와 수집된종자를 발아시켜 얻은 식물체 샘플 26개에서 GM 옥수수 유전자가 발견되었다.
5. 낙곡에 의한 GM 옥수수 종자의 유출이나 식물체가 자연환경에서 자라고 있는 것이 우리나라의 생태계에 어떠한 영향을 줄지 예측하기는 어렵지만, 법적으로 GMO를 철저히 관리하도록 되어 있으며, 사회적으로도 수입 GMO를 안전하게 관리하고 있다는 인식을 높이기 위해 주기적인 GMO의 모니터링이 수행되어야 할 것으로 판단된다.
The cultivation area of genetically modified (GM) crops is increasing all over the world. Currently, GM crops are not grown in Korea but imported for food and feed purposes. In recent years, the import has sharply increased, which has raised concerns about the unintentional escape of GM crops during transport and manufacturing, and the subsequent contamination of the local, non-GM plants. Monitoring was conducted in grain-receiving ports and feed-manufacturing plants in four provinces of Korea in the month of July to September, 2009. We found spilled maize grains and established plants around open storage areas of ports and along transportation routes near feed-manufacturing plants. Based on PCR analyses, a total of 14 GM maize plants and 26 seeds were found among the samples. In most cases, the established maize plants found in this study were at the vegetative stage and failed to establish to the reproductive stage. Based on the results of this study, we conclude that, continuous monitoring is necessary to detect the occurrence of GM maize, and appropriate action should be taken to prevent genetic admixture in our environment.