창해 문상해의 문학 연구
滄海 文尙海(1765-1835)는 18세기 말 19세기 초 진주 인근에 살았던 남명 연원가의 한 사람이다. 이 시기 경상우도 지역의 학자들이 인조반정 이후 出仕 하지 않고 지방에 퇴처하여 학문연구와 修身에 치중하여 살았던 것처럼, 창해 또한 재야지식인으로서의 전형적인 삶을 살았던 인물이다. 그는 일생 출사하지 않고 향리에서 不斷한 수양자세로 일관하였는데, 이러한 삶의 자세는 그의 문 학작품 속에 고스란히 표출되어 있다. ..창해집..에는 그 분량이 많지는 않으나 이 시기 경상우도 지역의 여느 지식 인의 문집에서는 찾아보기 어려운 다양한 문체의 글이 실려 있다. 漢詩의 경우 조선조 지식인에게 통용되던 오언시와 칠언시 외에도 六言詩가 6수나 들어 있 으며, 그 외 記·說·詞·傳·訓·銘·歌·賦 등 다양한 문체의 작품이 골고루 실려 있다. 그 내용에 있어서는 재야지식인으로서의 ‘끊임없는 수양하기’가 일관되게 나타 난다. 곧 유사한 내용을 읊어내더라도 다양한 형식으로 표출해 낸 경우인데, 이 는 창해가 그만큼 풍부한 문학적 소양과 다양한 창작활동 욕구를 지녔음을 의 미한다. 문학작품 가운데 특히 시를 중심으로 효용론적 측면에서 孝行詩·紀行詩·愛民 詩·修養詩·隱居詩로 분류하여 살펴보았는데, 그 속에 드러난 창해의 문학적 志 趣는 재야지식인으로서 삶 그 자체였다고 하겠다. 그는 출사하여 자신의 이상 을 펼치지는 못하였으나 조선조 지식인으로서의 處世, 士意識, 愛民精神 등을 다양한 문체 형식을 빌어 작품 속에 표현해 내었던 것이다.
沧海文尚海(1765-1835) 从18世纪末至19世纪初居于晋州附近的南明渊源 家的一位学者. 仁祖反正发生之后, 这时期庆尚右道地区的学者们一直不出仕 而结庐隐居着重研究学问·静养修身. 沧海也是这种在野知识人的一个典型. 他 一生不出仕而在乡村里修养全始全终, 他的这种人生观在他的文学作品当中如 实地流露出来. 沧海集虽然其分量不多, 但他的文章包含着五花八门的文体. 这是跟该时 期庆尚右道地区的其他文集相比很少见的. 就拿汉诗来说,朝鲜时代知识人所 通用的五言诗与七言诗以外, 还被收录六首的六言诗. 除此之外, 记·说·词·传· 训·铭·歌·赋等被收录各种文体. 从内容方面来看, 沧海集明显流露出作为在 野知识分子的“不断修养”的态度, 但他对同样的主题通过不同的形式来表达出 来, 这就表示他的文学素养非常丰富, 还意味着他具有多样化的创作欲望. 沧海集的文学作品当中以诗为中心从它的效用论的角度来分为孝行诗·纪 行诗·爱民诗·修养诗·隐居诗五类而分析, 从中得知沧海的文学志趣是在野知识 人的典型. 他虽然没有出仕而展开自己的理想, 但在作品中借于丰富多彩的文 体形势作为朝鲜时代的知识人表现出对处世·士意识·爱民精神等的思想.