논문 상세보기

백용성의 선시 연구 KCI 등재

Research on Baek Yongseong’s Seon Poetry

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/312362
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 7,800원
불교문예연구 (Studies on Buddhist art and culture)
동방문화대학원대학교 불교문예연구소 (Studies on Buddhist art and culture)
초록

본고는 백용성의 선시 연구이다. 전집과 자료를 살펴보면 용성은 선시를 많이 남기지 않았음을 알 수 있다. 수행초기에 선을 하였지만 선시에 관심이 적었던 것은‘불립문자’라는 전통에 충실했기 때문이 아닌가 생각한다. 이와 달리 많은 불교경전과《선문염송》에 조예가 깊었고, 대중포교 를 위해‘역경삼장’을 조직하여 한문경전을 우리말로 번역하는 사업 을 전개하였다. 선수행과 역경포교는 그야말로‘상구보리 하화중생’이라는 대승불 교의 대의를 실천하는 보살행이며, 이러한 과정에서 자신의 깨달음 을 노래하는 시 즉, 오도송을 3차에 걸쳐 남겼다. 본 연구에서는 용성의 전집이나 단행본에 나타난 오도송을 중심으 로 그의 선 세계를 살펴보고자 한다.

This study focuses on Baek Yongseong’s Seon poetry. A look into Yongseong’s collected works would show that he did not write many Seon poems. Yongseong performed Seon meditation at an early stage of his practicing the path of enlightenment. However, he showed little interest in Seon poetry probably because he was faithful to the tradition of Bulipmunja (non-dependence on words and letters for enlightenment). Yongseong was deeply versed in Buddhist scriptures and the compilation of Seonmun Yeomsong. He organized Yeokkeong Samjang, a group of monks who translated Chinese scriptures into Korean, to propagate Buddhism in Korea. Practicing Seon meditation and propagating Buddhism with translated scriptures are essential Bodhisattva practices which follow the cause of Mahayana. Yongseong wrote three pieces of Odosong (gatha or the hymn of enlightenment) in the process of practicing the Bodhisattva dharma. This study aims to show Yongseong’s Seon philosophy based on Odosong in his collected works and books.

목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 백용성의 선시
Ⅲ. 선불교의 부흥을 위한 준비
Ⅳ. 결 론
V. 참고자료
VI. Abstract
저자
  • 박진관(승려시인, 근대불교사연구소장)