벼리】새로운 언어를 배울 때 가장 기본이 되는 것은 바로 그 언어의 발음일 것이다. 성인이 되어 모국어가 아닌 외국어를 습득하는 것은 유 아가 모국어를 습득하는 과정과 상당히 다르고 어려움도 크다. 특히, 발음은 문법이나 어휘력에 비하여 능력이 향상되기가 더 힘들다. 그리하여 학습자가 대상 언어에 대한 많은 언어 지식을 가지고 있더라도 발음이 정확하지 않아 효과적인 의사소통이 이루어지지 못할 수도 있다. 발음은 일종의 습관이다. 잘못된 발음이 고착되면 시간이 지난 후 고치기 가 매우 힘들다. 따라서 언어 학습 초기에 정확한 발음을 익히는 것이 아주 중요하다. 이 논문은 한국어와 중국어의 음소배열제약을 분석하고 대조 연구하여 중국인 한국어 학습자 또는 한국인 중국어 학습자의 발음 학습에 도움을 주고자 하는데 목적을 두고자 한다.
学习一门新的语言最基础的就是其发音。发音不同于语法和词汇,发音一 旦形成一定的习惯便很难更改,所以在学习一门新的语言时,掌握最准确的发 音方法是极其重要的。但学习一门外语不同于学习母语,其困难是可想而知 的。并且学习外语很容易受到个人母语的影响,尤其是发音方面,要想学好一 门外语,必须消除个人母语对外语的影响,所以两种语言间的对照研究很有必 要。 自中韩建交以来,两国关系越来越密切,以对方语言为目的语的学习者日 益增加,但汉语和韩语是属于不同类型的语言,学习对方语言不是件很容易的 事情,学习者常常受到本人母语的影响而造成发音不准确的现象,因此本论文 的研究目的就在于对比韩中音素排列规则,找出其相同点与不同点,为以韩国 为母语的汉语学习者和以汉语为母语的韩语学习者在发音方面提供参考。 第一部分绪论,简单介绍本研究的研究目的及必要性,先行研究,研究内 容及方法等。 第二部分针对汉语和韩语的音节构造以及音素体系进行对照分析。 第三,四,五部分分别从初声和中声,中声和终声,终声和初声三部分对 汉语和韩语的因素排列进行对照分析。 第六部分结论,总结本论文的主要观点。