논문 상세보기

釜山 古館窯에 대한 考察 -位置, 技術, 그리고 意義를 중심으로 KCI 등재

Study on Busan Kiln-The Location, Technique, and Significance

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/318333
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 9,000원
東洋美術史學 (동양미술사학)
동양미술사학회 (Association of Asian Art History)
초록

흔히 왜관요(倭館窯)란, 17세기에서 18세기에 걸쳐 일본 쓰시마번[對 馬藩]이 경영하던 가마를 말한다. 그 당시, 쓰시마번은 왜관(倭館)에서 다기(茶器)를 만들어 권력자들에게 바쳤다. 이 글은 고관(古館)이라고 도 하는 왜관에 1639년부터 1678년까지 설치된 가마에 대해 살펴보고자 하였다.
고관은 지금 부산 동구 수정동에 있었다고 하는데, 어디에 가마가 있었는지 오랫동안 의문 속에 있었다. 근대기의 기록 등을 살펴보면, 고관 공원(古館公園) 옆자리에 있었다는 기사가 있다. 이를 근거로 한 현지 답사의 결과, 가마의 위치가 지금 803번지 일대이었음을 확인할 수 있 었다. 가마터는 완전히 파괴되었으나 이 가마는 고관과 관련성이 있을 것으로 생각된다.
고관 가마에서 제작된 유물도 역시 오래된 의문점의 하나이다. 대마도 킨세키죠[金石城] 유적에서는 576점의 다완편이 출토되었다. 하한 연대는 성의 기능이 새로운 성에 옮기게 된 1678년경이 될 것이다. 이 때, 대마도에 가마는 없고 아마도 이 파편들이 고관에서 제작되었을 것 으로 생각된다.
사료에 따르면, 양산, 기장 등이 왜관요에서 일하던 사기장의 파견지 이었다. 킨세키죠에서 출토된 백자는 유태(釉胎)나 굽의 형태, 받침 등 이 양산, 기장과 상통된다. 이를 하여금, 고요에서 지방 사기장의 기술 을 바탕으로 하여 제작 활동이 이루어진 것을 증명해준 것이다.
분청사기를 모방한 파편도 있는데, 당시 일본 다른 가마에서도 분청 사기를 모방하였다. 1610년대 이후에는 고관 가마나 일본 가마나 마찬 가지로 ‘원전(原典)’에 충실하려는 의도가 높았다. 그러나 쓰시마번만 말 그대로 ‘원전’, 즉 가마 자리나 사기장까지 ‘원전’을 지향하는 것이 가 능하였던 셈이다. 많은 문제가 있음에도 불구하고 쓰시마번이 부산에서 가마를 운영하던 이유는 바로 다른 일본 藩과 달리 권력자에게 ‘원전’을 내세워 이익을 얻으려 하였기 때문일 것으로 생각된다.

The Waegwan kilns were operated by Tshusima clan in 17th to 18th centuries. At that time, Tushima clan dedicated tea wares made in Waegwan kilns to persons of power. This articles discusses the kilns and wares of old Waegwan called Goguan (1639∼1678).
Gogwan located in Sujong-dong, Dong-gu, Busan city, there have been long questions where the kilns located. According to some modern articles on Gogwan kilns, one of them was located near Gogwan(Kokan) park at the time. After the field survey of the area, the location of kilns is regard as now 803 street. Though this kiln was completely destroyed, however, it is possible that the kiln is connected with Gogwan.
The wares made in this kilns were also long questions. From Kinseki-castle site in Tushima, 576 shards of tew bowls were excavated. The latest year of these shards could be 1678, because the main function of castle moved to the new castle in same year. There ere no kilns in Tushima at this time, probably most of these shards made in Goguan kilns.
According to historical materials, Yangsan, Gijyang area were the origin of potters worked in Gogwan. Some of shards were white porcelain, which glaze, clay, shape of bottom, and spur mark were similar with white porcelain in these area. It is fact that the techniques of Gogwan kilns based on local Korean potters.
Some shards were imitated Buncheon ware, however imitated Buncheon ware made not only Gogwan but also another Japanese kilns. After 1610, imitated Buncheon ware of Gogan kilns and another Japanese kilns were closer to the ‘original’ style. However, it was only Tushima that operated ‘original’ both locations and potters. Therefore, this is the reason why Tushima operated kilns in Busan was, even though there were lot of problems was to appeal the ‘original’ to persons of power and make a clearly difference another Japanese clans.

목차
Ⅰ. 서 론
 Ⅱ. 본 론
  1. 古館窯의 位置에 관한 豫察
  2. 古館窯의 技術的系譜
 Ⅲ. 결 론
 참고문헌
 
저자
  • 카타야마 마비(東京藝術大學 准敎授) | KATAYAMA Mabi