논문 상세보기

고려시대와 헤이안(平安)시대의 사경(寫經) 비교연구 KCI 등재

Comparative Analysis on Sagyeong (Transcription of Buddhist Scriptures) during the Goryeo and Heian Periods

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/326949
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 5,700원
문화와예술연구 (문화와예술연구 (문화예술연구))
초록

서로 비슷한 시기에 해당하는 고려(918~1392)시대와 일본의 헤이안 (平安, 794~1192)시대의 사경(寫經)은 다른 점이 많다. 먼저 고려시대 의 사경에는 금자(金字), 은자(銀字) 사경이 90% 이상을 차지하는 반면 묵서경(墨書經)은 별로 남아있지 않다. 반면에 헤이안시대의 사경에는 묵서경이 금자, 은자 사경보다 많다.
묵서경에 있어서도, 고려시대의 묵서경은 경문(經文)이나 천지선(天 地線), 계선(界線) 등을 금, 은으로 장식한다든지 변상도(變相圖)를 그리 는 것에 그치고 있다. 이에 비해 헤이안시대 묵서경의 특징은 장식경(裝 飾經)이라고 불러서, 사경지(寫經紙)에 금은박(金銀箔)을 뿌린다든지, 경문을 쓰는 본지(本紙)에 새, 구름 등의 그림을 그려 넣거나 경문에 보 탑(寶塔)이나 연화대(蓮花臺)를 그려 넣는다든지 하는 다양하고 화려한 장식을 하게 되었다.
이러한 헤이안 시대의 사경장식의 발달은 법화경과 밀접한 관계에 있 다. 일본에서는 중국, 우리나라에 비하여 법화경 신앙이 더 강했는데, 법 화경은 서사(書寫)의 공덕이 강하게 설해지는 경전이다. 특히 헤이안시 대에는 법화경을 서사할 때, 법화경 28품(品)을 별개의 사람들이 각각 1 품씩 서사하는 일품경(一品經)이 생기게 되었다. 서로 다른 사람들이 1 품씩 사경했기 때문에 경쟁적으로 화려함을 추구하게 되었고, 그 결과 다양한 양식의 작품이 생기게 되었다.

Many differences are found in the Sagyeong (transcription of Buddhist scriptures) in the Goryeo period (918-1392) and Japanese Heian period(794-1192), which can be regarded as similar periods. In the Goryeo period, the gold and silver ink Sagyeong took up more than 90%; however, few India ink Sagyeong remains. Meanwhile, the India ink Sagyeong is found more than the gold and silver ink Sagyeong in the Heian period.
In the India ink Sagyeong during the Goryeo period, the scriptures or sky & land lines and boundary lines were just decorated with gold and silver, or Byeonsangdo (Buddhist paintings) was drawn with gold and silver. The ink Sagyeong in the Heian period is called “Jangshikgyeong (Decorated Sagyeong),” namely diverse and splendid decorations were applied to Sagyeong: Gold and silver were gilded on the transcription paper, birds and clouds were drawn on the paper writing scriptures, or Botap(pagoda decorated with treasures) or Yeonhwadae (lotus flower seat where a female Buddhist sits) was drawn on the scriptures.
The development of such Sagyeong decorations during the Heian period is closely related with the Lotus Sutra. The religious belief of the Lotus Sutra was stronger in Japan, compared to China and Korea. Actually, Lotus Sutra is a Buddhist scripture powerfully explaining the charitable deeds of transcribing Buddhist scriptures. Each person transcribing each chapter of the Lotus Sutra (Ilpumgyeong) among the 28 chapters developed in the Heian period, when the Lotus Sutra was transcribed. Splendor was earnestly pursued, because each person transcribed each chapter of the Lotus Sutra, and therefore various types of works were created.

저자
  • 吳貞子(東方文化大學院大學校) | Oh, Jeong Ja