Ancestral of Diamond Sutra(『金剛經』) and Calligraphy of Diamond Sutra(金剛經) in The discovery of the Five-story Stone Pagoda in WangGungung-ri Iksan(益山王宮里五層石塔)
『금강경』은 성왕 9년(531)에 양나라에서 겸익에 의해 전래된 것으로 판단된다.『금강경』은 양(梁) 소명태자(昭明太子)에 의하여 분장(分章)된 것으로, 처음에는 29장으로 분장되었다가, 그 후 32장으로 세분화된 것이다. 초기 <은제도금금강경>의 번역 오류가 <돈황본 1.2>에서는 교정되거나 추기되었다. 이는 <은제도금금강경>이 <돈황본>보다 선본으로 <돈황본>은 다른 번역본에 의하여 교정되거나 추기된 것이다. <은제도금금강경>의 서체는 북조식남조체이다. 이는 북조필법이 혼용된 남조체로 남조에 서 유행한 북조(北朝)필법(筆法)이다. 즉 80%의 남조체와 특징적인 20%의 북조체가 혼용 된 서체이다. 특히 이체자(異體字)의 사용에 있어서 대부분 6세기에서 7세기 초에 유행한 이체자들을 통하여 <은제도금금강경>의 기록법이 <무령왕능묘지(525)>, <왕흥사청동사리 감명문(577)> 등과 거의 같은 시기에 기록된 것으로 볼 수 있다.
Diamond Sutra(金剛經) in The discovery of the Five-story Stone Pagoda in WangGung-ri Iksan(益山王宮里五層石塔) was introduced into Baekje in 9th year of King Seong reign(531) by Gyeomik, the bonze of Baekje, from Liang(Yang, 梁) dynasty. Diamond Sutra was divided by prince Xiao Ming(昭 明太子) of Lyang dynasty Diamond. It had been separated into 29 chapters at first, after that it was subdivided into 32 chapters later. Translation error in early version of Diamond Sutra had been rectified and other contents had been added to <Platform Sutra 1.2>. It seems to be considered that <Diamond Sutra> were prior version of <Platform Sutra>, so <Platform Sutra> could be corrected or influenced by other translation version. Calligraphy of Diamond Sutra is the Southern calligraphy of the Northern style. It is the Northern calligraphy mixed with the Southern style; this style was popular in Southern Dynasty. 80% of Southern calligraphy style and 20% of Northern calligraphy style were mixed. According to the study of special characters(異體字, same letter but used in different shape) used from 6th to early 7th century, its calligraphy method were used in the same period of <Royal Tomb of King Muryeong(525)>, <Text on Sari(cremated remains of monks, and regarded as sacred relics) bronze case found in Wangheungsa Temple> and so on.