The Deconstruction and Transcendence in the Exploration of Identity of Taiwanese Indigenous Female Writer
本文以原住民作家Nakao Eki Pacidal的《绝岛之咒》和Si-nan-Matengen的〈失乐园〉和〈Matengen〉为研究对象,从文本中神话传说所负载的叙事意义、空间意识、时间意识等角度来阐述,她们翻转了前世代作家所建立的以‘凸显灵性传统、重现原乡、神话传说因素运用、抵抗性的混语书写’为核心的书写典范。Nakao 在文本中刻意拆解过去原住民文本中对原住民的僵化想象,并经由神话传说的再叙事化、移动的空间等叙事机制来提示原住民不能自囿于‘回归原乡’式的文化怀旧姿态,而应将自己开放在全球化、多元文化的语境中,并将原住民传统文化融入当代,开创自我人生。Matengen文本的时间意识以未来为特征,对原住民文化的观光商品化、保护政策引发的问题做了全方位的呈现。作者拆解了原住民⁄汉人,传统⁄现代等的二元结构,进一步提出一个更宽广的视野:在未来,现代化走到极致所产生的弊端和自然的反扑将成为人类必须共同面对的课题,原住民与汉人族群不再是宰制/被宰制的关系,而应协力共创未来。
This paper studies the novels of two Indigenous Taiwanese writers; 《绝岛之咒》 wrtieen by Nakao Eki Pacidal, together with 〈失乐园〉 and 〈Matengen〉 written by Si-nan-Matengen. The paper studies these texts from three perspectives, which are the narrative features of myths and folk tales, space and time that appears the text. The two writers broke the standards of what the authors in the Indigenous Movement Generation created for aboriginal literature. Nakao Eki Pacidal broke the stereotype of the indigenous people shown in earlier texts. She also suggested that the indigenous people should not limit themselves as regressive people. Rather, she claims that they should open themselves up towards the globalized world and the diversified environment, and shape their own future through fusion of the aboriginal culture and the present. The sense of time shown in the texts of Si-nan-Matengen has future-oriented characteristics. She presents multidirectional problems that commercialization and protection policies of the aboriginal culture may bring. She suggests that we should have a broader view, going beyond the binary opposition between the indigenous people vs Han ethnics, and tradition vs modernity. By doing so, she suggests that the indigenous people and han ethnics coexist through cooperation.