논문 상세보기

吳漁山의 『寫憂集』 硏究 KCI 등재

A Study of Wu Yushan’s Xieyuji 寫憂集

오어산의 『사우집』 연구

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/359696
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 5,700원
中國學 (중국학)
대한중국학회 (Korean Association For Chinese Studies)
초록

吳漁山은 ‘虞山畵派’의 한 사람으로 ‘淸代六家’라 불린 저명한 화가였고, ‘虞山詩派’의 일원으로 시인으로서도 상당한 문명을 가졌다. 錢謙益의 가르침을 좇아 ‘博學’과 ‘詩史’의 정신을 계승한 오어산은 만주에서 일어난 이민족이 한족의 왕조를 뒤엎는 전란의 시기를 만나 常熟과 江南의 강과 바다를 떠돌며 자신이 보고들은 일들을 시로서 기록하고자 하였다.
본고는 오어산의 전기 시를 전하고 있는 『寫憂集』 중에서 위급한 시대를 만나 ‘근심을 적는다’라는 詩集名에 부합하는 시들을 분석대상으로 하여 그가 탄식하고 근심한 바가 무엇이었는지, 시로서 기록하고 알리고자 한 바가 무엇이었는지 미루어 살펴보고자 하였다. 이를 위해 본문에서는 『寫憂集』에 수록된 시를 ‘亡國之優’, ‘哀民之優’, ‘生活之優’로 나누어 고찰하였다. 또한 오어산의 시는 사회와 시대를 그려내고 투영했던 두보의 ‘詩史’의 전통을 계승하였을 뿐만 아니라 스스로 농사 지으며 부지런하게 살아가며 자신의 생활을 진실 되고 평담한 어투로 소묘하듯 표현해낸 도연명의 태도를 결합하려고 노력하였음을 확인할 수 있었다.

This paper attempts to review the Painter Wu Li’s poem work in first half year through Xieyuji寫憂集. To achieve this goal, the first part of the paper examines Wu’s life in the Changshu常熟 and figure out his attitude towards Qing dynasty, one of the two major axes in the missionary works of the Society of Jesus in China.
The second part focuses on Father Wu's effort of his missionary work, forgetting how grey his hair turned and crossing the Huangpu River for ten years. In this presentation, Wu Li’s pastoral activities on Shanghai will be introduced first through poems in Sanyuji三餘集.
Father Wu Li, who lived in 17th 18th century, would never have been aware of the progress of globalization. However, Wu Li who became a Catholic priest, can be regarded as a trailblazer in overcoming the tension between the view of Catholic seeking universal values and the view of Chinese intellectuals focusing on Confucianism.

목차
1. 들어가는 말
 2. 吳漁山의 前期 詩作과 『寫憂集』
 3. 吳漁山의 근심
  1) 亡國之憂
  2) 哀民之憂
  3) 生活之憂
 Ⅵ. 나오는 말
저자
  • 최낙민(한국해양대학교 국제해양문제연구소) | 崔洛民
같은 권호 다른 논문