논문 상세보기

A Corpus-based Error Analysis of Spoken English Produced by University Students KCI 등재

한국 대학생들의 영어 말하기의 특징과 오류에 대한 코퍼스 기반 연구

  • 언어ENG
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/375870
서비스가 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
교원교육 (Korean Journal of Teacher Education)
한국교원대학교 교육연구원 (Center For Education Research)
초록

본 연구는 한국 대학생 134명을 대상으로 구두 인터뷰를 통해 수집한 영어 말하기 코퍼스에 대해 코퍼스 기반 분석을 적용하여 학생들의 말하기에 나타난 특징을 규명하고 일반적인 오류와 연어 사용 오류에 대해 탐구하였다. 오류 분석은 질적 연구 도구와 절차를 적용하여 오류를 추출한 후 분류 하고 분석하였다. 연구 결과, 한국 대학생들의 말하기 코퍼스에 사용된 총 어휘 수는 33,306으로 나타났으며 유형이 다른 어휘는 총 2,308개였다. 유형이 다른 개별 어휘군을 분석한 결과 영어 원어민이 가장 빈번하게 사용하는 1,000 어휘군의 90% 범위에 해당하는 것으로 보아 한국 학생들은 원어민이 빈도 높게 사용하는 쉬운 일상 단어를 반복적으로 사용하는 것으로 보인다. 오류 분석 결과, 가장 빈번하게 나타난 오류 유형은 생략(omission)과 비문(misformation)으로 규명되었으며, 세부적으로는 정관사, 전치사, 시제 불일치, 단수/복수형 오류가 빈번하였다. 연어 오류 분석 결과, G8-D(동사+전치사+목적어) 유형의 문법적 연어 오류가 가장 빈번하였으며, 어휘적 연어 오류에서는 L1(동사+명사/대명사) 유형이 가장 흔하게 나타났다. 한국 대학생들이 영어 말하기에서 흔하게 범하는 이러한 오류들은 다른 언어 기능 사용 측면에도 지장을 줄 수 있으므로 향후 한국 학생들을 위한 영어 교재 개발과 교수·학습 활동 개발과 적용 시에 이러한 특징과 양상을 반영하여 이를 해결할 방안을 모색할 필요 가 있다.

The present study developed a corpus of spoken English produced by Korean EFL learners to identify its characteristics, types of errors and collocational errors. The spoken corpus was compiled of interviews with 134 Korean university students. Descriptive statistics were computed, and errors were identified and then classified accordingly using a qualitative approach. The study identified a total of 33,306 tokens and 2,308 types of words in the spoken corpus. In examining the frequency of all the individual words (types) that made up the corpus, it was discovered that almost 90% of the word families belonged to the first 1,000 most frequent English words native speakers use. With respect to error analysis, omission was the most frequent type of error, with misformation in second place and addition in third. In terms of collocational errors, G8-D (verb + preposition + object) and L1 (verb + noun/pronoun) were the most frequent types of grammatical and lexical collocation errors in the spoken corpus. Some implications are drawn concerning types of errors, including collocational errors, with respect to improving English learning and teaching as well as materials’ development.

목차
Abstract
 Ⅰ. Introduction
 Ⅱ. Relevant Literature
  1. Empirical studies on error analysis of spoken language
  2. The importance of collocations in spoken language
 Ⅲ. The Present Study
  1. Method
 Ⅳ. Results and Discussion
  1. Characteristics of the spoken corpus
  2. Error classification of the spoken corpus
  3. Collocation errors in the spoken corpus
 V. Conclusion and Implications
 References
 국문초록
저자
  • Misook Kim(Kyung Hee University) | 김미숙