논문 상세보기

Yeats’s Unpublished Early Poem, “Sunrise,” and His Later Work KCI 등재

예이츠의 미간행초기시, 「일출」과 간행작품

  • 언어ENG
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/409711
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 6,000원
The Yeats Journal of Korea (한국 예이츠 저널)
한국예이츠학회 (The Yeats Society of Korea)
초록

예이츠는 초기시 일부를 미간행으로 남겼다. 본 논문은 이 미간행시들 중 「일출」을 분석하여 물의 은유법, 영혼의 이미져리, 코머의 (미)사용, 어린시절의 예이츠에게 미친 셸리의 영향 등을 포함하여 시인 자신이 선정하고 간행한 그의 시전집 과 희곡전집의 후기 작품에서 어떻게 이 시적 양상이 다시 나타나는 지를 분석한다. 「일출」은 예이츠 초기 산문 「셸리 시의 철학」과 「무드」가 보여주듯이 초기에 예이츠가 셸리의 영향을 받았음을 보여준다. 시를 처음 쓰기 시작할 때부터 시인 예이츠는, 시인과 과학자는 본질적으로 다르다는 것을 깨달았으며, 시인은 논리보다는 이미지와 무드로 말하여야 한다는 것을 깨달았다. 「일출」의 내용과 이 시가 쓰여진 방법은 미래 의 시인 예이츠의 진로를 보여준다. 따라서 이 시는 앞으로 예이츠가 어떤 시를 쓸지를 이해하는데 중요한 시가 된다. 이 시가 아직 미숙하지면 지금의 위대한 예이츠가 되는 과정을 보여주는 중요한 원천이 될 것이다. 본 논문은, 아마도, 영미권은 물론이고 국내외 예이츠 학계에서는 세계 최초로 “미간행”(예이츠 생전에 출판을 막았던) 시 「일출」을 분석하려는 하나의 시도이다.

Yeats keeps some of his unpublished early poems unpublished. And, by analyzing one of his unpublished poems, “Sunrise,” I will attempt to show how some poetic aspects, including the uses of metaphor of waters, the imagery of the soul, the [non-]uses of commas, and the influence of Shelley on the young Yeats, reappear in his later works in his Collected Poems and Collected Plays, which the poet himself has chosen and published. In “Sunrise” there seems to be some influence of Shelley, at the early stage of poetic training, as illustrated in his early essay, “The Philosophy of Shelley” and “The Moods.” From the earliest career as poet Yeats seems to have realized that poets and scientists are fundamentally different, and what the poet does is to him to speak in images, and in moods, rather than logics. The substance of “Sunrise” and the way it is composed point to what Yeats as poet is to develop. So this poem is an important means to understanding what poetry Yeats is to write. Though it is an immature poem, it is a great source for scholars, who want to demonstrate how Yeats becomes what he is. The paper is an attempt to study in depth the “unpublished” early poem, “Sunrise,” probably, for the first time in Yeats scholarship in Korea, the US, and the English speaking countries, and other nations as well, and hopes that more will be done beginning with this study.

목차
Abstract
우리말 요약
I
II
III
IV
V
VI
Works cited
저자
  • Young Suck Rhee(한양대학교 영문과) | 이영석