This paper systematically examines the usage of characters representing the semantic concepts of {teaching} and {learning} in excavated documents. The study finds that during the Yinxu Oracle Bone Inscriptions period, the character “爻” (yáo), which depicts counting rods, and its various derived forms had already begun to denote meanings related to teaching and learning. However, by the Spring and Autumn period, these characters still lacked clear functional differentiation, exhibiting a long-standing phenomenon of lexical polysemy covering both the act of teaching and the act of learning. During the Warring States period, the agent and patient processes of teaching and learning gradually became distinguished in written forms, showing clear regional variations. The Chu-series script created derived characters such as “ ” exclusively for {教}, and “ ” for {學}. In contrast, the Qin-series script used “學” for {學} and “教” for {教}. After the Eastern Han dynasty, the writing conventions from around the time of the Qin unification were largely retained. However, the character “斆” came to be used for both meanings, leading to a resurgence of the agent-patient polysemy phenomenon. The development of educational systems and conceptual frameworks gradually separated the processes of teaching and learning. Concurrently, the pursuit of precise and concise expression in writing, along with the internal optimization and adjustment of the relationship between Chinese characters and words, also drove the differentiation and evolution of the written forms for {教} and {學}.