Zhuan Li Wan Xiang Ming Yi’s “Gujinzi” is a typical sample outside the region, and it stores a wealth of thematic corpus. This paper sorts out more than 300 groups of “Gujinzi”, and through the analysis and summary of the style of these materials, it is found that there are not only typical terms marked by the words “Gu” and “Jin”, but also terms such as “Tongshang.” “Shangwen” and “Mouzi” mixed with the typical terms. The collection and identification of its expression style is the premise for further research on the materials of “Gujinzi”, and as an exotic sample of the development of “Gujinzi”, the comparative research on Chinese “Gujinzi” can provide some circumstantial evidence for solving the long-debated problems in the academic history of “Gujinzi”; As an exotic eye, it also provides us with a new perspective to understand the connotation of the traditional term “Gujinzi” and the relationship between words.
The core of dictionary compilation model is the using of terms. Such are all subjects to be studied in the process of further research into ancient Chinese Japanese and Korean Character Dictionaries as origin research of compilation terms, comparison between extension and connotation, analysis of signifier and signified and frequency and so on. Because the terms in them involve rich experience with compiling a dictionary and information on using, communication and identification of characters. So they have become rare research material today. Research into compilation terms in ancient Chinese Japanese and Korean Characters Dictionaries from the perspective of the Chinese character cultural circle would provide a solid foundation for studying Chinese modern character history and character communication history.