검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 4

        1.
        2020.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This study aims to categorize research achievements about language contact based on the papers in the Sociolinguistic Journal of Korea for the last thirty years into five sections, which include bilingualism and diglossia, pidgin and creole, various decision making under language contact situations, loan-words, and dialect contact. This study concludes by offering further research questions that need to be answered in the field of language contact. Early years of sociolinguistics has remained at a level of introducing language contact problems of Europe and Africa, Pacific and Atlantic equator region to the domestic academic circles. However, these achievements have turned out to be the foundation of research related to overseas Koreans bilingualism problem and various domestic language contact problems between Korean and foreign language. Until now, Korean sociolinguistics has mostly handled problems of bilingualism. However, since the early 21st century, the population of international marriage immigrants and foreign laborers has increased at a rapid rate, generating various language contact phenomena. Furthermore, with a recent globalization wave, many foreign languages are more widely used in Korea. In such a flow, it is evident that the Korean society will go through various language contact between Korean and foreign languages. Therefore, systematic and aggressive research on multi-culture family bilingualism, code-switching of Korean speakers, loan-words situation, and the problem of contact between standard language and dialect is needed in the Korean sociolinguistic field.
        7,000원
        2.
        2015.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        本文的目的是分析最近3年韓國5種新聞報道之基礎上,介绍韩中两国建交之后韩语里面使用的汉语借词的现状,通过将这些借词和以前的汉语借词进行比较,分析说明这些汉语借词的特征。韩中两国政府正式建立起外交关系,意味着断绝了将近一个世纪的外交关系重新开始。以韩中两国的建交为契机,两国的政治·经济·社会·文化等各领域的交流开始急速增加。随着韩中交流的扩大,大量新的汉语借词开始进入韩语当中。韩国和中国维持了超过两千年的长期的语言接触。属于不同语系的两种语言在如此长的时间内互相影响,这是在世界语言史上都很少见的独特现象。近代以前对于韩语产生影响的汉语借词大部分是通过文献,特别是以四书五经为代表的儒家经典进入韩语当中,但是韩中建交以后进入韩语里的汉语借词则在很多方面上呈现出和以前的借词不同的特征。韩国和中国虽然自古以来一直交流不断,但是像最近一样的大规模的直接交流还是前所未有的。
        5,100원
        4.
        1976.12 KCI 등재 SCOPUS 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        4,000원