검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 3

        1.
        2017.03 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        식기와 같은 세간은 그다지 화려하지 않지만 우리 생활에 없어서는 안 될 소중한 도구들 이다. 세간은 원래 아녀자들이 자주 쓰는 물건이다. 그러기에 대부분 한글 고유어가 많다. 동 그란 모양의 대바구니를 동고리, 귀가 달린 병을 귀때병, 밥을 푸는 쥬게 등. 그러면 이런 단 어들을 한자로는 어떻게 표현했을까? 그리고 그 한자들을 사용한 이유는 무엇일까? 우리는 오랜 세월 그 한자를 가지고 이 한국의 세간들을 표현해 왔는데 중국 역시 여전히 그 한자를 가지고 그 세간을 표현하고 있는가? 한국과 중국의 식문화가 다르고 부엌의 모양과 형태가 달랐는데 그 차이들을 어떻게 표현하였을까? 본고는 이러한 물음에 대하여 『자전석요』(1909, 지석영)에 나타난 한자에서 식기를 나타내는 한자 표제어를 대상으로 그 모양과 용도, 사용 하는 한자와 현대적 의미, 그리고 중국어와 한국어를 비교해서 우리말이 어떻게 이루어졌는 지를 살펴보았다. 우리나라는 한글이 창제되기 전까지는 관련 용어들을 한자로 기록해야 했 고, 그러면서 한자와 우리말이 서로 영향을 주고받았으리라 생각된다. 이런 과정에서 우리말 과 한자에서 유래된 말, 그리고 다른 어원을 가진 어휘들을 구분하는 것은 비교언어학적 측 면에서도 매우 중요한 연구이다
        5,100원
        2.
        2014.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        本文通过对韩国各个字典所收纳的汉字的研究,来了解汉字从中国到韩 国的流入情况。从而深入了解哪些汉字被收纳,各个时代被收纳汉字的特征 及其被收纳的原因。(所收纳的汉字与不被收纳的字的差异,和收纳与否的 原因。)由于目前韩国的文献资料十分不足,最早的字典是1796年编纂 的《全韵玉编》,本文将以《全韵玉篇》、《字类註释》、《字典释要》、 《新字典》、《汉日鲜新玉篇》的心部首为研究对象,与《康熙字典》进行 对比,研究字被收纳的情况。 韩国的字典都以《康熙字典》为底本,筛选当时比较常用的字。研究者 发现《康熙字典》的心部首里面的字大部分是从《论语》、《周易》、《周 礼》、《礼记》、《左传》、《尔雅》、《楚辞》、《史记》、《庄子》、 《荀子》、《前汉书》、《后汉书》、《诗经》等历史书和哲学书中筛选出 来的。韩国字典收录的字大部分是出于此类文献。 另外,韩国各个字典汉字的收录情况比较复杂。但大部分都以《全韵玉 篇》为底本,直到朝鲜末期韩国因为受日本占领的影响,不得不收纳日本的 汉字。所以《字典释要》里心部首的字比《全韵玉篇》增加了128个。这 128个字当中有124个是受到了日本的影响。
        4,600원