Zhuan Li Wan Xiang Ming Yi’s “Gujinzi” is a typical sample outside the region, and it stores a wealth of thematic corpus. This paper sorts out more than 300 groups of “Gujinzi”, and through the analysis and summary of the style of these materials, it is found that there are not only typical terms marked by the words “Gu” and “Jin”, but also terms such as “Tongshang.” “Shangwen” and “Mouzi” mixed with the typical terms. The collection and identification of its expression style is the premise for further research on the materials of “Gujinzi”, and as an exotic sample of the development of “Gujinzi”, the comparative research on Chinese “Gujinzi” can provide some circumstantial evidence for solving the long-debated problems in the academic history of “Gujinzi”; As an exotic eye, it also provides us with a new perspective to understand the connotation of the traditional term “Gujinzi” and the relationship between words.
In the abstract, I concretelyexamined a book called 'shinsenjikyo' that introduces various ways to account for 'gujinzi'. Furthermore, from a viewpoint of graphology, I investigated if the explanations in the annotation of the book are about 'gujinzi' that obviously showthe relation of succession in the course of creating a character, atitle letter for searchingthe dictionary of Chinese characters, Chinese characters that arecurrently being widely used, or variants of Chinese characters. Consequently, it was difficult to find 'gujinzi' that obviously showthe relation of succession in the course of forming a character. However, as for Chinese characters that are currentlywidely used, commentaries on 'gujinzi' are quite correct. There are several approachesin identifying the gujinzi relation in characters.To account for the title character, he uses the 'guzi' of the title character or the 'jinzi' of the title character or the 'guzi' and 'jinzi' of the title character. All the three ways shows that the title character and the suggested 'guzi' or 'jinzi' have the same meaning or are substituted or divided characters or are 'gujnzi' that apparently show the relation of succession in the course of forming a character. Accordingly, all the characters are correlatedand were actively used in the past. In conclusion, because the words of 'gu' and 'jin' are used, there was confusion between 'gujinzi' that account for 'guzi' with characters being used currently and widely and 'guzinzi' that means the succession relation in the course of forming a character. However, 'Shochu' seems to be successful in conveying to readers a broad meaning of 'gujinzi' relation that exists in certain Chinese characters.