This study examined the language choice for modality patterns to express the degree of probability specifically in email texts based on Systemic Functional Grammar (SFG) analytical framework. Participants were students enrolled in an English writing composition course at an online-based Korean university. They were required to write an email thanking their professor, in which they stated their future plans (definite or indefinite) with a degree of probability. The text analysis was compared with two groups of students' scores (high-scoring group n=40 and low-scoring group n=29), based on an assessment of the course assignment. After building up two learner corpora, UAM Corpus Tool version 3.0 was used to analyze the language choice closely using a modality system of the SFG framework. The high-scoring group showed more range and frequency in the use of modal verbs combined with a modal Adjunct or another modal expression. Explicit teaching on the importance of expressing the appropriate degree of probability using a range of modality devices, rather than relying heavily on the primary modality (choice of modal verbs) is highlighted as a pedagogical implication.
A vast amount of research has now established that writer-reader interaction is embodied in written texts through various linguistic devices. Among them, modalization plays a key role as a strategy for constructing the interaction in text. The impetus for this study is that it allows a new perspective to cross-cultural comparison between English and Korean texts. Based on contextual analysis of 356 British and Korean newspaper science popularizations with the two pairs of analytical categories that show how directly the writer performs the interaction with the reader (Types DI and II) and how strongly the writer commits him/herself to propositions (Types S and W), this paper argues that the discoursal preferences in the interactive use of modalization by the two groups of authors seem to be a reflection of the different orientations to human relations in British and Korean societies: equality-orientation in Britain and hierarchy-orientation in Korea.