이 글은 ‘易讀性’에 관한 여러 논의의 검토를 통해 한자 어휘 수준의 결정 요인 에 대해 고찰하는 것을 목표로 한다. 어휘는 단일 변인으로는 텍스트 수준 결정에 가장 큰 영향을 미친다. 그런데 이 독성 공식 등 텍스트 수준 결정에 관한 초기의 논의에서는 편의상 어휘의 계량화 측면을 주로 이용했다. 그러나 근래에 이르면서 독자 요인과 함께 어휘의 질적인 측면을 주목하게 되었고, 그 활용에 대한 다양한 모색이 이루어졌다. 본고에서는 어휘 교육의 최종 목표가 문식성 발달에 있다는 점을 염두에 두면 서, 이상적인 이독성 공식이 포함하는 어휘의 질적, 양적 요인을 모두 아우르고자 하였다. 그 결과로서 제시한 것이 頻度, 透明度, 입말화 한자어의 처리 문제, 사회 문화적 맥락의 고려이다. 이 이외에도 다른 요인의 고려가 있을 수 있을 것이다. 그렇지만 시대 변화에 따른 한자 어휘의 위상 변화를 인식하고, 우리 언어 환경 내에서 언어 수준의 질을 높이고 품격있는 언어 사용을 가능하게 하며, 사회적 의사판단과 표현에 기여하는 한자 어휘의 특성에 대한 이해 아래 어휘의 선정과 평 정, 교육의 우선 순위 배정 등의 문제를 풀어나가야 할 것이다. 특히 계량 가능한 빈도 이외의 여러 질적 요인은 국문학, 국어학, 국어교육, 한문학, 한문교육 전공 자 등의 학제적인 연구를 통한 핵심 요소의 추출과 상세화 작업이 요구된다. 이는 궁극적으로 우리의 언어문화 수준의 질적 제고와 관련된 부분이다.
The purpose of this article is to examine factors deciding levels of Classic Chinese vocabulary by reviewing various discussions about readability. Vocabulary as a single variables among others has the greatest influence on the decision of the level of a give text. However, early discussions about the decision of text levels including readability formulae etc., mainly used vocabulary measurements for convenience's sake. However, lexical quality has recently attracted attention along with reader factors, and various explorations of its exploitation has been done. Keeping in mind that the ultimate goal of vocabulary education lies in the development of literacy, this article tries to cover both lexical qualitative and quantitative factors that an ideal readability formula should include. What this article presents as a result are frequency, transparency, problems of processing Sino Korean words in spoken language, and consideration of sociocultural contexts. Of course, other factors than these might by involved. However, recognizing changes in the status of Classic Chinese vocabulary over time, we should resolve problems of the selection and assessment of vocabulary items, prioritization in education etc., under enough understanding of the characteristics of Classic Chinese vocabulary, which enhances the quality of the language standards in our linguistic environment, makes elegant language use possible, and contributes to social decision-making and expressions. In particular, various qualitative factors other than metrizable frequency require extraction of core items and refinements in terms of interdisciplinary work with related experts. This is the part that is related with the qualitative enhancement of our language-culture standards.