논문 상세보기

『비잔티움으로의 항해』와『게론티온』의 성경인유 KCI 등재

“‘Biblical Allusions’ in the Poems, ‘Sailing to Byzantium’ and ‘Gerontion’.”

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/280782
서비스가 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
T.S.엘리엇연구 (Journal of the T. S. Eliot Society of Korea)
한국T.S.엘리엇학회 (The T. S. Eliot Society Of Korea)
초록

본 논문은 예이츠와 엘리엇의 시에 각각 사용된 성경적 인유를 고찰하여 그 차이를 밝힌다. 예이츠의 비잔티움으로의 항해 는 초고를 쓸 당시 구약 창세기에서 시작하여 요한계시록에 이르는 구조 즉 창조에서 부활에 이르는 시로서 구상되었으나 결국 창조에서 시작한 예이츠의 상상력은 부활이 아닌 불완전한 변형에 그침으로써 예이츠의 초월적 상상력에는 최종적으로 변형이라는 목표에 이르지 못하는 비극적 환희가 있는 데 이는 신적 상상력이 아닌 문학적 상상력이 지난 원초적 한계로 볼 수 밖에 없다. 한편 엘리엇은 게론티온 에서 기독교 신앙을 폐기한 유럽사회에 성령님의 부재를 부각시키는 강력한 부정적 바람이 휘몰아치고 있음을 기술하고 생명력을 상실한 유럽사회의 무질서와 비인간성의 현장에 호랑이 그리스도의 출현이라는 탁월한 수사학적 인유를 통하여 시인은 독자의 반응을 요청하는 데 이런 시적 장치는 결국 성경이 독자로 하여금 텍스트에 반응하도록 강요하는 것과 일치함으로써 엘리엇의 시에는 성경적 메아리가 그대로 보존되어 엘리엇은 텍스트의 최종적 의미를 독자에게 맡겨 독자의 해석에 따라 시가 완성되도록 만들고 있다.

This thesis is to examine the distinguishing traits of Yeats’s “Sailing to Byzantium” and T. S. Eliot's “Gerontion” in terms of their uses of biblical allusions. Of 3 types of allusion, that is, integrative, reflective and ironic, Yeats is inclined to use ironic allusion exclusively instead of the other two, asserting the dialectic between secular poetry and the Bible to transform the Biblical into a kind of canon of his own writing. Yeats, through his oeuvre, especially through “Sailing to Byzantium,” tries to keep sailing to the holy city of imagination, but that is not so much the Biblical world of resurrection as the other world, a imperfectly transformed world, because his heart is full of Ireland. In his transcendent imagination is no consummate possibility of perfect transformation because his aesthetic spirituality or spiritual aestheticism has its innate limitation, which is the tragic joy. Complete transformation, namely resurrection, can be fulfilled only in the divine imagination. T. S. Eliot, on the contrary, mostly uses the Bible in rhetorical and Biblically integrative ways, making his poetry one of the most difficult works and exposing his poetry to a diversity of interpretation. He tries to describe the hopelessness and inhumanness through various metaphors in “Gerontion.” Many Biblical allusions in his poem represent the hopeless and inhumanness of Europe, and many allusions of the wind and Christ the tiger prevail in “Gerontion.” The response of the reader to the text, the Bible in particular, in the case of T. S. Eliot, is the explicit traits which distinguish between the literature in general and the Bible.

저자
  • 김경철(고신대학교) | KIM Kyung-Chull