논문 상세보기

越南儒教書籍中的異體字研究—— 以《胡尚書家禮》爲例 KCI 등재

A Study of Hán Variants in Vietnamese Confucian Texts: The Case of the Family Rituals by Minister Hồ

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/416345
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 8,400원
漢字硏究 (한자연구)
경성대학교 한국한자연구소 (Center For The Study of Chinese Charaters in Korea, Kyungsung University)
초록

Variant Hán characters (hereinafter referred to as variants) are a common phenomenon in various types of Hán-Nôm cultural materials, including Confucian documents. This article studies the variants in Confucian works through the case of the book Hồ thượng thư gia lễ/胡尚書家禮/Family rituals by Minister Hồ (printed in 1739). The author chooses this text because of the following factors: First, the content of this work, which might be described as Confucian in nature, is about Confucian rituals; Second, the text printed in 1739 is associated with clearly identified dates of production and chief commissioner, so variants found in this text have historical value; Third, this is a printed text, so its variants must have attained a degree of common usage. On that basis, the objectives of this article are: First, to provide statistics on variants, to classify their structures and to analyze some variation rules of this type of characters; Second, to provide preliminary comments (relying upon the above-mentioned data and analysis) on the flexible use of Hán characters by Vietnamese Confucian scholars in the 18th century.

저자
  • 武越鵬(越南社會科學翰林院所屬漢喃研究院) | Viet Bang VU
  • 鄭克孟(越南社會科學翰林院所屬漢喃研究院) | Khac Manh TRINH
같은 권호 다른 논문