A Study on the Use of Chinese Taste Language Using BCC Corpus : Focused on The Part of Speech that Follows ‘甜’ and ‘苦’
본고는 BCC 코퍼스를 활용한 중국어 미각어 용례 연구로 미각어 ‘甜’과 ‘苦’에 후 행하는 품사를 중심으로 살펴보고자 한다. 이에 BCC 코퍼스를 활용한 미각어 ‘甜’과 ‘苦’ 각각의 연구 방법과 비교 분석을 통해 연구하고자 한다. 본고는 기존 미각어 연 구에서 볼 수 없었던 방대한 데이터를 활용하여 BCC 코퍼스 내의 코퍼스 분석 도구 를 활용하여 보다 객관적이고 과학적으로 양적인 면에서의 미각어 ‘甜’과 ‘苦’에 후행 하는 용례를 고찰하고자 한다.
This paper examined the use cases of nouns, pronouns, verbs, and adjectives that follow ‘甜’ and ‘苦’ in a study of Chinese palate language use using BCC corpus. The results of the study are as follows. In both nouns that follow the taste words ‘甜’ and ‘苦’, there were many nouns related to eating such as ‘汤’, ‘茶’, ‘酱’, ‘点心’, ‘杏料’, ‘豆子’, and ‘苦’ after ‘甜’. In pronouns, there were many overlapping words such as ‘我’, ‘你’, ‘这’, ‘那’, and ‘苦’ followed by ‘甜’. In verbs and adjectives, the meanings of words trailing ‘甜’ and ‘苦’ differed slightly. First, relatively bright and positive words such as ‘腻’, ‘笑’, ‘爱’, and ‘腻腻’ followed in the first and second syllables of ‘甜’, and relatively dark and negative words such as ‘逼’, ‘恋’, ‘怕’, and ‘逼逼’ followed in the first and second syllables of ‘苦’. In adjectives, bright and positive words such as ‘好’, ‘密’, ‘柔’, ‘可口’, and ‘甜’ were mainly followed, and in ‘苦’, relatively dark and negative words such as ‘累’, ‘恶’, ‘惨’, and ‘多难’ were mainly followed. We also looked at statistics for each part of speech followed by the palate words ‘甜’ and ‘苦’. Through this, it was confirmed from the data that the part-verb that followed ‘甜’ the most was ‘noun>verb>adjective>pronoun’, and the part-verb that followed ‘苦’ the most was ‘verb>noun>adjective>pronoun’.