齐 is a simplified form of 齊. This thesis examines the evolutionary process and usage patterns of the character 齐, concluding that it exhibits both orthographic and popular forms. These two variants coexisted in ancient documents, though their frequency of use varied significantly. Moreover, the dominant glyph of 齐 differed across dynasties. From the Qing Dynasty through the Republic of China era to the Peoples Republic of China, the official standardisation of 齐 underwent a developmental trajectory from 齊 to 齐, which can be categorised into three distinct phases: the incipient period, the exploratory period, and the finalisation period.
This study experimentally compares the efficacy of Situational Language Teaching (SLT) versus traditional methods in Comprehensive Chinese Language Courses (CCLC). Using an independent samples t-test for data analysis, the study confirms SLT's superior efficacy in enhancing grammatical competence and productive skills over traditional methods. The findings highlight SLT's effectiveness in creating authentic communicative contexts, fostering practical language application, and supporting skill integration. The study provides empirical evidence for adopting SLT in CCLC, particularly for grammar instruction and productive skill development, while emphasizing the importance of contextually grounded teaching practices in Chinese language education.
This study explored the dual linguistic challenges experienced by Chinese international students enrolled in English-Medium Instruction (EMI) programs at South Korean universities. Drawing on semi-structured interviews with 20 undergraduate students from two leading private universities in Seoul, this study investigated how students navigate the linguistic demands of studying in English while simultaneously adjusting to Korean as the dominant campus language. The findings revealed that students encounter significant obstacles, including professors’ limited English proficiency, inconsistent classroom language policies, and marginalization in group work and class discussions. Despite these difficulties, many students gradually adapted through self-directed strategies and peer support, ultimately gaining academic and linguistic benefits. Some participants reported enhanced preparedness for further studies in English-speaking countries and developed bilingual competencies. The study highlights the complex realities of EMI implementation for non-Anglophone international students and calls for more transparent language policies, targeted support programs, and inclusive pedagogical practices to promote equitable learning environments.
본 고는 송대 문인들의 선진시기 금문과 각독에 대한 인식에 대한 논고이다. 특히 양송(兩宋)시대에 금석(金石) 연구가 활발 해지면서 송나라 사람들은 수많은 새로운 금석 자료들과 직면 하였다. 그러나 금문과 고문, 대전과 주문, 소전, 주조된 금문과 새긴 금문, 과두문 등 문자학과 서예에 관련된 내용들이 혼용 되거나 잘못 인식되었다. 본 논문에서는 이처럼 혼용되거나 잘 못 인식된 내용을 명확 하게 구분하고 이들의 차이점을 정리함을 목적으로 하였다. 그 러므로 예를 들어 금문의 주조하거나 새기는 과정과 특징을 기 술하였고, 각독을 서사하는 방식과 특징을 명확하게 구분 정리 하였다. 또한 고문(古文)과 금문, 전서, 대전, 주문, 소전 등의 서체에 대한 용어를 명확하게 제시하여 송대 문인들의 인식하 는 애용을 비판적으로 조망하였다. 결과적으로 본 논문은 서사 재료의 관점에서 시작하여 송나 라 사람들의 금문 필법에 대한 평가 기준과 미적 취향을 살펴 보고 이를 복원하여 판각된 고서에서 금문의 미학 원리와 규칙 및 미학적 함의 등을 심도 있게 탐구하였다.
This study examined how 16 Chinese transformational structures are generated using generative AI from the perspective of learners whose native language is Korean. To summarize: (1) In weak AI models, using the zero-shot input method, Baidu generated 13 transformed Chinese Sentences, and Papago generated 11 transformed Chinese Sentences. (2) In strong AI models, using the prompt input method, WRTN generated 12 transformed Chinese Sentences, and Yuanbao generated 11 transformed Chinese Sentences. The possible reason why weak AI showed better results than strong AI may be because the analysis target was simple sentences. Baidu and Papago AI are programs specialized in translation. Therefore, under the same conditions as the experiment, it can posited that weak AI is more specialized than strong AI. Thus, it may be sufficient to utilize weak AI in current Chinese writing education. Nevertheless, for this research be applicable to Chinese writing education, the following additional analyses are necessary: (1) This study targeted ‘simple sentences.’ If applied to ‘complex sentence’ writing education, an analysis of whether weak AI remains useful is necessary. (2) An analysis of how to conduct education using Artificial Intelligence is required.
This study investigates differences in Chinese receptive vocabulary size and perceived lexical difficulty among three groups of Korean university students: Chinese majors, liberal arts students studying Chinese, and students with no formal exposure to Chinese. A total of 156 participants completed a 47-item Vocabulary Level Test (VLT) based on HSK levels 1–5. Data were analyzed using one-way ANOVA and Item Response Theory (IRT). The results revealed significant group differences: Chinese majors demonstrated the highest lexical competence, followed by liberal arts students and then non-learners. Notably, non-learners achieved a mean accuracy rate of 38.30%, likely due to the influence of Sino-Korean cognates. IRT analysis further indicated that Chinese majors perceived the items as relatively “easy,” liberal arts students as “difficult,” and non-learners as “very difficult.” These findings underscore the critical role of linguistic and cultural familiarity—particularly knowledge of Chinese characters—in facilitating vocabulary comprehension. The study advocates for differentiated instructional strategies tailored to learners’ backgrounds and calls for future research involving students from non-Sinographic language backgrounds to enhance the generalizability of the findings.
본 연구는 중국 현대미술이 단순한 미적 표현을 넘어, 정서적 치유와 공동체 연대라는 사회적 실천의 장으로 확장될 수 있는 가 능성을 고찰한다. 특히 급속한 상업화 속에서 예술가들이 어떻게 사 회적 메시지와 치유적 가치를 구현해 왔는지를 문헌 연구와 사례분 석을 통해 조명하였다. 대표적 현대미술가인 쉬빙과 차오페이의 작 품을 중심으로, 공공예술과 참여예술이 어떻게 관객과의 상호작용, 상징적 서사, 감정적 몰입을 통해 정서적 회복과 사회적 공감을 유도하는지를 분석하였다. 그 결과, 중국 현대미술은 제도적 통제와 상업적 압력 속에서도 예술가 개인의 창의성과 사회적 감수성을 통 해 사회적 통합과 문화적 치유의 가능성을 실현하고 있음을 확인하 였다. 본 연구는 현대미술의 다층적 가치 이해를 심화시키고, 문화 복지 및 예술치유의 실천적 함의를 제시하고자 한다.
본 연구는 중국 무용과 예술치유를 중심으로 감성미학과 관계미 학을 통한 무대예술의 통합적 고찰을 목적으로 한다. 연구 방법으로 는 문헌 연구와 사례 분석을 활용하여 무용과 예술치유의 상호작용 및 미학적 특성을 탐구하였다. 연구 결과, 감성미학은 무용의 표현 력을 강화하고, 관계미학은 관객과의 상호작용을 심화시키는 중요한 역할을 하는 것으로 나타났다. 또한, 무대예술은 예술치유의 기능을 포함하여 치유적 경험을 제공함하는 것으로 나타났다. 본 연구는 무 용과 예술치유의 융합을 통해 현대 무대예술의 새로운 방향성을 제 시하며, 감성과 관계의 미학적 통합이 예술치유에 미치는 영향을 논 의하였다. 이를 통해 예술치유 분야에서 무용의 잠재적 활용 가능성 을 확장하고자 한다.
As an emerging force in the entertainment field of the new media era, the rise and development of Chinese mini web dramas are the result of the interweaving of multiple factors, with profound social, cultural and technological changes underlying them. They provide the public with a self-isolated heterotopia that breaks away from the "heavy reality", featuring high plot density and excitement. Against this backdrop, this paper approaches from the perspective of psychoanalysis, takes Lacan's "pleasure" theory as the theoretical framework, divides the development process of mini web dramas into three stages: the initial trial stage, the middle-term exploration stage and the current quality improvement stage, analyzes the consumption practice of mini web dramas under the "pleasure" theory, and further dissects the phenomena of racing production under the "fast-food mode" and consumption alienation under the generalization of commodity logic in the mini web drama industry, so as to provide theoretical support and practical inspiration for the innovative development of the mini web drama industry.
This paper focuses on the lesson topics in two business Chinese textbooks, Delicious Business Chinese and New Silk Road: Elementary Business Chinese Fast Track (China), aiming to explore their similarities and differences in topic selection, content organization, and cultural integration. First, an in-depth analysis of the lesson themes in both textbooks is conducted, examining how they present business scenarios, negotiation strategies, and cultural exchanges. Second, through comparative analysis, the study reveals that the Korean edition emphasizes integration with Korean corporate culture and workplace etiquette, paying special attention to the practical needs and cultural background of Korean learners. In contrast, the Chinese edition highlights the characteristics of the Chinese market and business operation processes. Furthermore, the paper investigates how these differences in topics influence learners’ cross-cultural business communication. Finally, based on the findings, the paper offers recommendations on how to balance the localization needs of learners in developing business Chinese textbooks, providing a reference for future textbook compilation and optimization.
최근 몇 년간 힙합 문화가 중국 전역에 빠르게 확산되면서, 민남어 랩은 점차 대표적인 지역 음악 표현 형식으로 자리 잡아 학계의 주목을 받고 있다. 본토 정체성과 문화적 정체성을 강화하 기 위해 점점 더 많은 래퍼들이 지역 방언을 활용한 창작을 시도하고 있으며, 그중 민남어는 복잡 한 성조 체계, 풍부한 어휘 구조, 강한 문화적 특성을 바탕으로 힙합 음악과 결합하면서 독특한 언어 미학과 표현 방식을 형성해왔다. 본 연구는 민남어 랩의 대표적 작품 여섯 곡—<少年家>, <放蕩不羈>, <保險櫃>, <少年ㄟ安啦>, <Gang電仔>, <大丈夫>—을 분석 대상으로 삼아, 텍스트 분 석, 사례 분석 및 비교 분석 방법을 통해 음운 특성, 어휘 사용, 통사 구조, 문화적 표상 등 네 가지 측면에서 민남어가 현대 공연 맥락 속에서 어떻게 언어적으로 구현되고 있는지를 체계적으로 고찰하였다. 연구 결과, 민남어 랩의 언어 표현에서 독창성은 다음 다섯 가지 측면에서 두드러지 게 나타난다. 첫째, 성조 체계가 곡의 리듬 형성에 결정적 역할을 하며, 둘째, 비음 발음이 청각 적 표현력을 강화한다. 셋째, 음운 변화가 언어의 운율감을 높이며, 넷째, 독특한 한자 표기 방식 이 더 깊은 감정 전달을 가능하게 한다. 다섯째, 생략과 도치 등의 문장 구조는 리듬적 긴장감과 감정 표현을 극대화한다. 본 연구는 민남어와 랩 음악의 결합이라는 기존 연구의 공백을 일정 부 분 보완하였을 뿐 아니라, 음악 텍스트에서 중국어 방언의 언어적 기능과 문화적 의미를 탐구하는 데 있어 언어학적 시야와 학제 간 연구 방법을 제공한다는 점에서 의의를 지닌다. 이는 중국 방언 문화의 생동감 있는 전승과 창조적 계승을 촉진하는 새로운 문화적 실천의 가능성을 제시한다.
교육 분야에서 생성형 인공지능 기술의 보급과 함께 중국 고등학생의 이용의도의 영향 요인에 관한 분석은 이론적 및 실무적 의의가 있다. 본 연구의 목적은 중국 고등학교 교육 환경에 적합한 모형을 구축하고 이용 의도의 영향 요인을 분석함으로써 교육 분야의 인공지능 응용을 위한 근 거 자료를 제공하는 데 있다. 정보시스템 성공 모형, UTAUT 모형과 사 회적 인지 이론을 기반으로 사회적 영향, 자기효능감, 신뢰, 의인화, 경 제적 저항과 관습적 저항 등을 활용하여 만족도와 이용의도를 포함한 모 형을 구축했다. 설문조사와 구조방정식 모델을 통해 실증분석을 진행했 다. 연구 결과에 따르면, 첫째 시스템 품질, 정보 품질과 서비스 품질은 만족도에 긍정적인 영향을 미쳤다. 둘째, 사회적 영향과 신뢰는 교사, 학 부모, 또래집단과 학교 규범을 통해 만족도를 높일 수 있다. 셋째, 자기 효능감, 의인화와 만족도는 이용의도에 긍정적인 영향을 미쳤으며 의인 화가 가장 큰 영향을 미쳤다. 넷째, 경제적 저항과 관습적 저항은 만족도 와 이용의도에 각각 부정적인 영향을 미쳤다. 본 연구는 고등학생 집단 을 대상으로 정보시스템 성공 모형의 적합성을 검증하고 감정적 및 문화 적 요소를 도입하여 교육 기술 수용 관련 연구 모형을 구축했다. 실무적 시사점으로 첫째, 시스템 성능과 감정적 인터랙티브 디자인을 최적화한 다. 둘째, 교사와 학부모의 영향을 강화하고 긍정적인 이용 분위기를 조 성한다. 셋째, 이용 장벽을 낮추고 교육 자원의 보급성을 높인다.
본 연구는 중국 소비자 591명을 대상으로 한국 및 일본 화장품 브랜드 각 10개의 심미성이 구매 의도에 미치 는 영향을 분석하고, 브랜드 글로벌성과 지각된 품질의 매개 역할을 검증했다. 실증분석 결과, 브랜드 심미성은 지각된 품질에 긍정적인 영향을 미치며, 이는 구매 의도를 증진 시키는 것으로 나타났다. 또한 브랜드 글로벌성 과 지각된 품질 모두 브랜드 심미성과 구매 의도 사이의 관계를 매개하는 것으로 확인되었다. 이는 브랜드 심미 성이 브랜드 글로벌성과 지각된 품질을 통해 구매 의도에 기여함을 의미한다. 이러한 결과는 한국 화장품 브랜드 에서 일관되게 나타났으나, 일본 화장품 브랜드의 경우 지각된 품질이 구매 의도에 유의미한 영향을 미치지 않아 매개효과가 부분적으로 확인되지 않았다. 본 연구는 중국 해외 화장품 시장에서 브랜드 심미성, 지각된 품질, 브 랜드 글로벌성, 구매 의도 간의 복잡한 상호작용에 대한 중요한 통찰력을 제공하며, 해외 화장품 브랜드의 경쟁 력 강화 전략 수립에 실질적인 시사점을 제시한다.
This study aimed to analyze the characteristics of the New-Chinese style appearing in Chinese fashion designer Shiatzy Chen’s collections and, accordingly, recommend various directions for the New-Chinese style design. Regarding the research method, the background and concept of Chinese style and New-Chinese style were reviewed, while relevant characteristics were derived from prior research. Concerning the data collection, 21 season collections from A/W 2014 to A/W 2024, were selected, and 26 reviews and 1,168 collection data were collated. The results are as follows: First, “multicultural convergence” emerges as design methods reflecting social changes and utilizes diverse cultural elements. In fashion design, it emerges in a harmonious combination of culture and artistic styles, expressing the integration of varied cultures —for instance, East–West cultural convergence. Second, “historical tradition” consistently expresses Shiatzy Chen’s fashion; continuously explores Chinese people’s garments and aesthetics; and integrates oriental dignity, culture, and discipline into fashion design. Third, “temporary diversity” refers to a Chinese fashion design culture that represents the seamless blending of traditional culture and modern social values— leading the new consumer market by combining new and old generations, graffiti aesthetics on modern streets, and traditional and contemporary expressions. Fourth, “positive metaphor” expresses the intrinsic mental element and emphasizes covert rather than overt beauty. These expressions metaphorically communicate ancient Chinese legends via artistic techniques, such as contemporary illustration and embroidery, thereby conveying an active mental culture.
The historical local chronicles of Chongqing during the Ming and Qing dynasties as well as the Republic of China period valued both history and geography while also emphasizing humanities. The generic toponym characters best indicate the geographical type to which individual toponym belongs, and accommodates the changes in natural and social characteristics of the southwest region in China. The Grand Dictionary of Chinese Characters is an authoritative large-scale Chinese language dictionary, serving as a bridge between national language norms and the reality of people’s spoken language. It focuses on reflecting the origin, evolution, and actual usage of toponymic characters, but has quite limited absorption and utilization of toponymic materials from local chronicles. In order to investigate the lexicological value of local chronicles, this article uses the historical local chronicles of Chongqing to supplement the pronunciation, explaination, use cases, and inter-character relationships of the generic toponym characters compiled in The Grand Dictionary of Chinese Characters.
Integrating exegetical and textual scholarship with analysis of the Eastern Jin text Cārya-nidāna, this study resolves gaps in inter-character relation communication in Great Chinese Dictionary (second edition). Specifically, the characters zè (仄), cè (側), cè (惻), cè (𡍫) and cè (畟) should each supplement the semantic value of "filled; filled to capacity", and their phonetic loan relationships necessitate clarification. The pronological entry (1) for cè (側) as 阻力切 should be marked with the historical reading zè. While emphasizing that the phonetic differentiation of cè/zè (側) is influenced by its near-synonym zè (仄), it is crucial to note that zè (側)'s "narrow" semantic sense is independently derived and didn't require the inter-character relation with zè (仄). The character niè ( ) and liè ( ) should be introduced, with an explanation of its variant relationship between niè (孽) and liè (鬣).The meaning of "long hair (on the human body and head)" should be added to liè (𣰌), with an explanation of its variant relationship between liè (鬣). The relationship of being alternative forms of each other between gāi (姟) and gāi (垓) should be established. The character méng (萠) should be introduced, with an explanation of its variant relationship between méng (萌).