검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 1,115

        421.
        2011.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        예이츠는 신화를 상상과 현실을 이어주고 혼연일체가 되게 해주는 창조적인 매개체로 사용하였다. 그는 신화를 통해 예술과 인생, 자연과 초자연 등을 일체화 시켰다. 예이츠는 그의 시에서 아일랜드 토속 신화, 그리스 로마 신화, 성서 등을 사용하여 문학이 제공할 수 있는 상상력을 극대화하여 현실성을 부여하려 하였다.
        4,000원
        422.
        2011.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        5,200원
        423.
        2011.01 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Our society is changing rapidly to a multicultural society, but if we disrespect migrant workers, married immigrants and multicultural family children, who came from foreign countries and have been incorporated as our society members, only because of their different skin color, appearance and language and treat their culture with prejudice, such racial discrimination will cause cultural conflicts and undermine the stability of Korea society. In order for them to be the true members of our society, we need to give much consideration not only to national policies but also to social consensus and school education for minimizing their social and psychological conflicts with our culture and reduce social consumption resulting from such conflicts. Culture refers to internal ways of thinking, external behaviors, etc. shared by a specific group through a long process of life experience. Traditional culture is formed and developed collectively by a life community, and reflects their production activities and sentiments, so it has unique characteristics distinguished from the culture of other groups. Traditional culture defines the order and sentiment of life in the group members, and gives a sense of belonging to the community so that the members have identity. Multi‐culture originally meant the coexistence of diverse native cultures retained by minority races and people with their originality preserved rather than being integrated into the dominant culture in multi‐racial and multi‐ethnic countries like the U.S. These days, however, it has an expanded meaning, that is, respecting the originality of minority cultures and pursuing the coexistence of such cultures in the native culture of the mainstream society. In the process that a nation develops its culture, it may receive foreign cultures and change its traditional culture. What is important in this process is developing new culture without losing traditional culture. If traditional culture declines and fades away, overwhelmed by powerful foreign culture, it cannot be desirable succession and development of culture. Multicultural education originated from education for understanding the national background and cultural contributions of American immigrants in the late 1920s, and is also related to the term ‘national studies’ for enhancing the self‐identity of minority peoples in the early 1960s. From the late 1960s, the term ‘multiethnic education’ was used to mean that all children should learn various cultures in the U.S., and in the 1970s, the term ‘multicultural education’ began to be used as its meaning today. Banks, a representative scholar in multicultural education, defined multicultural education as “A reform movement for giving peoples from diverse genders, languages, social classes, races and groups equal opportunities for learning,” and Bennett explained it as “an approach to teach and learn based on democratic values and beliefs in order to promote cultural diversity in a culturally diverse society or an independent world.” Moreover, Morrison said that multicultural education is education for preparing students to understand, perceive correctly and respect others from different races, genders, socio‐economic statuses, languages and cultural backgrounds, and ultimately to live, communicate, and act for common goals in multicultural society.In this way, multicultural education is a concept based on diversity and pluralism as well as on democracy, equality, human rights, social justice, etc. Furthermore, targeting not only children from migrant worker, married immigrant and multicultural families with minority culture but also all students from mainstream culture, it aims to help them recognize that our society is now entering into a multiethnic and multicultural society and be able to develop harmonious relations in the multiethnic and multicultural society. In other words, multicultural education is to emphasize and teach that, in the present age of globalization, groups of different culture, race and society should maintain their own native language and culture and, at the same time, coexist with the mainstream culture and make various contributions to the society. Multicultural education can be divided into ‘multicultural education for mutual understanding among cultures,’ ‘education responding culturally,’ ‘cross‐cultural education,’ ‘cultural pluralism of education,’ ‘multicultural education as human experience,’ etc. Moreover, multicultural education has been developed through processes such as multiple culture education, international understanding education, anti‐prejudice education, and globalization education, and may share conceptual denotations with human right education, anti‐war peace education, and ecological environment education. In other words, multicultural education intends to help students understand the diversity of people with various backgrounds in terms of culture, race, gender and social class, have positive attitude and perception toward the diversity, admit cultural differences from the viewpoint of cultural relativism, and acknowledge values in other cultures. It was from the 7th National Curriculum that Korea began to take interest in multicultural education. At that time, people began to recognize the importance of international understanding education and global citizen education and the necessity to understand culture diversity in other countries. In response to these demands, the 7th National Curriculum introduced some contents for international understanding and multicultural understanding mainly in subjects related to foreign languages and social studies. Later the 2007 Revised National Curriculum reflected multicultural education in all the subjects. That is, the Generals of the 2007 Revised National Curriculum suggest multicultural education as one of 35 interdisciplinary themes of learning, and furthermore, direct that it should be reflected in the development of textbooks. The Korean government is executing various multiculturalist policies to cope with transition to multicultural society and resultant problems. That is, as the number of multicultural family children attending elementary and secondary schools is increasing with the expansion of married immigrants and migrant workers and there should be strengthened educational support to them, the Ministry of Education and Human Resources Development made Plans to Provide Educational Support to Multicultural Family Children but most of the contents aim to help foreign workers and married immigrants adjust themselves to racially homogeneous Korean society by learning Korean language and traditional culture. This suggests that while our society is changing rapidly to a multicultural society but multiculturalist policies and multicultural education are still insisting on Koreanization through infusing the myth of homogeneous race and culture and forcing assimilation to Korean national culture. What is more, through its Study on Teaching‐Learning Support for Multicultural Education, Korea Institute of Curriculum and Evaluation suggested the objectives of multicultural education as follows: first, to understand cultural diversity and differences and strengthen cultural identity; second, to develop tolerance of understanding and respective native culture as well as other cultures and the attitude of contributing to the recreation of culture; and third, to promote a sense of community, the qualities of democratic citizen, peaceful settlement of conflicts, cooperative attitude, respect for human rights, and social justice. In order to achieve these goals, in addition, it proposed programs: first, to provide opportunities to experience other cultures; second, to understand the own traditional culture; and third, to promote international understanding. However, these proposals focus on education for multicultural family children, so are not sufficient for giving multicultural education to ordinary students. In multicultural society resulting from globalization, our education should seek mutual understanding and coexistence of different languages and cultures of diverse races and people rather than the transfer of traditional culture based on our homogeneous language and race. Moreover, education in multicultural society should place emphasis more on the majority’s understanding and tolerance of minorities’ race, people, and culture than on assimilation of immigrants from foreign countries to the mainstream society. Accordingly, though already late, Korean people should also admit ‘multiculturalism’ as a basic attribute of the society instead of clinging to the purity of language and people, and receive and respect cultural diversity for the coexistence of multiple cultures in one society or one country. That is, school education should include not only education for multicultural family students to understand our language and culture as the mainstream but also education for the majority of our society to understand and tolerate the cultures of minorities including immigrants from foreign countries, half‐blooded children from them, and North Korean defectors. The fundamental objective of Korean education is “to build up the people’s character under the ideology of Hongikingan (devotion to the benefits of mankind) and to equip individuals with abilities for independent life and qualities as a democratic citizen so that they may be able to lead a noble life and to contribute to the development of democratic state and the realization of the co‐prosperity of mankind.” Co‐prosperity of mankind is impossible without overcoming nationalism, which gives the top priority to the superiority and benefits of my own country. That is,the true co‐prosperity of mankind is possible only when we acknowledge and respect differences in history, culture, religion, language and customs between my people and others. This means that, in order to educate people required in the age of globalization, even the education of traditional culture should concentrate on raising global citizens from the viewpoint of multiculturalism.
        4,000원
        424.
        2011.01 구독 인증기관·개인회원 무료
        In education, three factors of education-teacher, student, and textbook-complete the value of education by practically cooperating with one another. That is, if any one of these three factors is left out, any educational activity can't be completed. So, careful and specific considerations are necessary in performing educational activities. Strictly speaking, 'Chinese Literature Subject Education' is very different from 'Chinese Literature Education' in each area of three factors of education. Because the scope of education is limited by subject or curriculum for 'Chinese Literature Subject Education', only teacher and student are involved in the educational activities. In addition, educational materials are mainly based on the textbook. Finally, those are meant that the agent of education is a 'teacher', the object of education is a 'student', and educational activities are based on 'textbooks' for 'Chinese Literature Subject Education'. Furthermore, those activities take place in a 'school', which is legally recognized. On the other hand, 'Chinese Literature Education' as social education, not regular school education, can provide more variety of choices for teachers, students, textbooks, and places. The reason is that there are less restrictions legally in choosing them than 'Chinese Literature Subject Education'. Therefore, 'Classical Chinese Education' is not equal to 'Classical Chinese Subject Education' or 'Classical Chinese Department Education'. Rather, the former include the latter, so has a wider definition than the latter. The problem is that this diverse and distinct forms of Classical Chinese education are often mistaken for Classical Chinese education performed only in regular school education. The point is that we should recognize this problem. We should separate out different forms of Classical Chinese education depending on three factors of education, and then specifically determine an area of research. So, in this paper, I tried to bring forward new, specific definition of Classical Chinese education. Classical Chinese education is largely divided into two forms. One is 'Formal Classical Chinese Education', the other is 'Informal Classical Chinese Education'. 'Formal Classical Chinese Education' has a smaller scope than informal education, and is performed based on intentional, definite plans. So, each domain of three factors of education-teacher, student, and textbook-is limited. This Classical Chinese education is divided into 'Classical Chinese education in social education' and 'Classical Chinese Department education' in regular school education. Surely, the latter is more restrictive in choosing three factors of education than the former. 'Informal Classical Chinese Education' can be a kind of social assimilation. This form of education is possible because our letters and cultures are concerned with Chinese Characters and Classical Chinese. This education can be carried out unintentionally and unvoluntarily like acquiring Chinese Characters or Classical Chinese through signs or signboards in everyday life. Therefore, 'Informal Classical Chinese Education' should be treated as a kind of Classical Chinese education.
        425.
        2010.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This paper accommodates EIL(English as an international language) together with EFL in English pronunciation teaching and learning. In recognizing EIL, I suggest three strategic levels for phonological norms in assessing leaners’ pronunciation: the level P(phonemic) as a mandatory level to achieve, the level NLA(native language accent) as a cautious level to suppress the native accent, and the level TLA(target language accent) as a desirable level to accomplish a "native-like" accent. After probing the significance of each level, the paper addresses the issue of learning patterns depending on different proficiency levels, together with the effect of formal instruction. The sounds under investigation are English /l/, /r/, and /si/ for the level P, Korean Nasalization and Lateralization for the level NLA, and English /p, t, k/ for the level TLA. Two groups of local college sophomores served as experimental subjects, one as an intermediate group and the other as beginners group. The correctness rate for each level turned out to be the level TLA the lowest(14.21%~ 22.22%), the level NLA the next (49.37%~57.95%), and the level P the highest(66.47%~74.08%). The level TLA achieved the highest effect of formal instruction(13.30%), and the other two levels achieved less effect(5.69%~5.79%). In the level NLA, three factors that affect native interference are suggested: familiarity, syntactic distance, and the length of previous vowels. It is argued that the lowest correctness rate of the level TLA is less alarmimg than the low number indicates, while the level P is more demanding to overcome regardless of the highest correctness rate in regard to effective communication in English.
        6,900원
        426.
        2010.12 KCI 등재 SCOPUS 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This paper examines 38 qualitative case studies, published from 2007 to 2009, to critically review whether the core notions of qualitative inquiry have been realized in the articles published within last three years. Based on the integrated criteria of evaluation from several researchers, one can conclude that most of the participating case studies in this study lack negative case analyses, which challenge researcher's hypotheses or beliefs. As a result, the credibility of the researchers’ interpretations is seriously threatened. In addition, the notion of triangulation has still not been represented, although participating researchers claim that they did collect data from a variety of sources in their studies. To reach a credible conclusion, all researchers would agree that negative case analysis and data triangulation are not options but necessary conditions, especially in case studies. To fill the gap between the qualitative researchers’ awareness of these standards and their failure to represent the results in incorporated and systematic ways, the researcher of this study postulates that adopting a computer assisted qualitative data analysis system (CAQDAS) may not only enhance the quality of analysis, but make the writing process less complicated.
        6,000원
        427.
        2010.12 KCI 등재 SCOPUS 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This study investigates the interpretation of scopally ambiguous sentences involving a universally quantified direct object NP and negation (e.g., The boy didn’t eat every cookie) from a processing perspective. Using an online truth-value judgment task implemented with a self-paced reading technique, data were collected from native Korean speakers, native English speakers, and Korean L2 learners of English. The results indicate that native Korean speakers strongly preferred the full set interpretation (every > not). In contrast, native English speakers strongly preferred the partitioned set interpretation (not > every). L2 learners showed a developmental divergence according to the learners’ L2 proficiency; the low proficiency group showed a strong preference for the full set interpretation, whereas the advanced L2 learners showed no preference for either of the patterns. The main findings were examined within the framework outlined by O’Grady (2005), who proposes that the nature and acquisition of scopal contrasts are best understood with reference to the operation of an efficiency-based processor.
        5,500원
        429.
        2010.09 KCI 등재 SCOPUS 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The research discussed in this paper was conducted to evaluate an intensive English teacher training program (IETTP) and to consider implications for in-service English teacher education. Data was gathered from a variety of sources including trainees’ self-evaluation of their teaching and English language proficiency, feedback on sessions of the program, interviews, and documents. The analysis of the gathered data revealed that the trainees perceived their teaching improved. The comparison of the pre- and post-tests of language skills showed that the level of the trainees’ English language significantly improved. The trainees’ feedback on the program and the trainers revealed that they were satisfied with the course components, and with the trainers’ enthusiasm, materials, motivation and demonstrations. It was also found that the program management was process-focused; the evaluation was conducted on a regular basis and the results were fed back into the program. The findings of the program evaluation supported the conclusion that the trainees benefitted from the programs and that the goals of the training program were achieved at a satisfactory level in most areas. The findings provide guidelines for the further development of IETTPs, and implications for policy-making on English teacher education.
        8,600원
        431.
        2010.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        6,600원
        432.
        2010.06 KCI 등재 SCOPUS 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This study investigates the effects of the types of tasks and feedback on Korean adult EFL learners' fluency, accuracy, and complexity. A qualitative approach was also added to determine the perceptions that learners and teachers have about task-based instruction (TBI) and feedback types with learning journals, interviews, and stimulated recall. Although the experiment had the limitations of a small size of subjects and short length, certain findings are worth noticing. For both levels of group learners (lower intermediate and higher intermediate), fluency was highest in the descriptive tasks receiving implicit feedback. For accuracy, the rate was highest when both groups performed descriptive tasks receiving explicit feedback. For complexity, only higher intermediate level learners showed substantially higher rates in narrative tasks with explicit feedback. Planning time and the freedom to choose the topic (picture to describe) presumably might have affected fluency and accuracy in descriptive tasks. Accuracy was found to have been more affected by explicit feedback that primarily provided corrections on morphosyntactic errors. In addition, the qualitative research on the perceptions that L2 learners and teacher had about their experience with TBI and feedback provides insightful perspectives that are hoped to contribute to designing more effective TBI and interactional corrective feedback. (201)
        7,000원
        433.
        2010.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        5,200원
        434.
        2010.03 KCI 등재 SCOPUS 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This study aims to examine how collaborative action research has contributed to a teacher’s professional development. It built a framework from the teacher identity perspective, aimed at deriving further insight into the effects of collaborative action research as a professional development program. It is a case study of a Korean primary school English teacher who conducted collaborative action research to improve the quality of teaching English writing. The qualitative data were collected from teaching logs, written accounts and semi-structured interviews, then analysed. The study found that the teacher experienced growth in teacher identity based on his capacity building through collaborative action research. The factors affecting the growth of teacher identity are positive attitudes to address vulnerability in teaching English, participation in the collaborative action research, continuous reflection and establishing ownership during the research. Theoretically, this study suggests the development of teacher identity perspective and its application to design, execute and evaluate teacher education programs for in-depth understanding. Practically, it provides implications for English teacher education.
        6,700원
        435.
        2009.12 KCI 등재 SCOPUS 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        5,800원
        437.
        2009.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        6,400원
        439.
        2009.11 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        6,600원