The isorhyme is an important part of Chinese phonology research. The research into Chinese isorhymes performed in the Korean Peninsula is also no less important, especially from the perspective of East Asian Linguistics. It is of great value to understand the content of isorhymes in the Korean peninsula for understanding the development of isorhymes abroad. By collecting and sorting the research materials on Korean isorhymes and phonology in the past 50 years, this paper analyzes the characteristics and values of studies on Chinese isorhymes in the Korean Peninsula. It summarizes the application of ancient phonology theory, the study on a phonological model of Shengyin Changhetu (《聲音唱和圖》 ), Qieyun (《切韻》 ) and related rhyme books, and studies on rhyming in the three dynasties of Song, Ming, and Qing. In the final analysis, it is concluded that considering the history and current situation related to the studies on Chinese isorhyme in the Korean Peninsula, the fundamental research into the equivalence prosody is of great value.
Korean official documents use Chinese characters in a long term, but how to ensure the physical accuracy of Chinese characters and the consistency with Qing Dynasty, these problems have always troubled the North Korea manners. Moreover, the Chinese characters imported into Korea produced variant forms (different from the Chinese characters which in the Ming and Qing Dynasties) in the process of development and dissemination. Among them, most of them is Korean character. This paper through the comparative study between Chinese characters and Korean characters, preliminary explore the forming reasons of Korean folk characters, and based on these studies to analyze the Korean “quality profile”, to provide research materials which help to explore the problems about the development and the existence of characters during them are sowing outside.