본 연구의 목적은 유사 문법 항목 ‘에게’, ‘한테’, ‘에게서’, ‘한테서’의 사용역에 따른 분포를 분석하고, 이를 바탕으로 사전 및 문법서 기술에서 수정 보완해야 할 지점을 밝히는 데 있다. 이를 위해 구어/문어, 격식/비격식 사용역에 따른 말뭉치를 구성하고 각 사용역에서의 분포를 분석한 후, 분포 차이에 대한 통계적 유의성을 G2 값으로 확인하였다. 본 연구의 주요 결과는 다음과 같다. 첫째, 대부분의 사전 및 문법서에서 ‘한테서’는 구어적 표현 이라고 기술되었지만, 분포를 분석한 결과 문어적 표현이라고 나타났다. 둘째, 사전에서 ‘에게’와 ‘에게서’에 대한 구어/문어 사용역 정보가 기술되지 않고 있지만, 문어성이 강하므로 사용역 정보 를 기술할 필요가 있다. 셋째, 사전에서 ‘에게’와 ‘에게서’에 대한 격식/비격식 사용역 정보가 기술되지 않고 있지만, 구어 격식성을 가지고 있는 나타나 이를 사전에서 기술할 필요가 있다.
본 연구의 목적은 독서 활동이 학령전기 다문화 가정 아동의 KSL 발달에 미치는 효과를 체계적으로 살펴보는 데 있다. 이를 위해 총 15편의 연구에서 35개의 효과크기를 추출하여 독서 활동이 어휘력, 언어 이해능력, 언어 표현능력, 담화능력에 미치는 효과에 대해 메타분석을 수행하였다. 주요 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 독서 활동의 전체 효과크기는 1.204로 큰 효과크기를 가진다고 나타났다. 둘째, 독서 활동이 어휘력 향상에 미치는 효과크기는 .764로 중간 효과크기를 가진다고 나타났으며, 언어 이해능 력(1.118), 언어 표현능력(1.114), 담화능력(1.118)에는 큰 효과크기를 가진다고 분석되었다. 이를 통해 독서 활동은 학령전기 다문화 가정 아동의 KSL 발달에 효과적인 방법이 될 수 있음을 확인할 수 있었다.
본 연구의 목적은 웹드라마를 중심으로 영상 매체를 활용한 한국어 교육의 효과를 살펴보는 데 있다. 이를 위해 외국인 유학생 30명을 대상으로 24차시 동안 웹드라마를 활용한 수업을 실시하였다. 그리고 영상 매체를 활용한 한국어 교육의 효과를 검증한 11편의 연 구를 메타분석하고 결과를 비교하여 논의하였다. 본 연구의 주요 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 영상 매체 전체의 효과크기는 .733, 웹 드라마를 활용한 한국어 교육의 효과크기는 1.437로 나타났다. 이를 통해 웹드라마의 효과가 매우 크다는 사실을 알 수 있었다. 둘째, 숙 달도에 따른 효과크기를 분석한 결과 중·고급 학습자보다 초급 학습 자들에게 더 효과적이라고 나타났다(초급: 2.585, 중·고급: 1.188). 셋째, 매체 유형에 따른 효과크기를 분석한 결과 웹드라마의 효과크기가 가장 크고 드라마, 영화, 뉴스 순으로 효과크기가 큰 것으로 분석 되었다(웹드라마: 1.437, 드라마: .878, 영화: .881, 뉴스: .577). 본 연구는 웹드라마를 활용한 한국어 교육의 효과가 매우 크다는 사실을 검증한 데 의의가 있다. 또한 본 연구에서 제시된 메타분석 결과는 향후 수행될 효과성 검증 연구의 기초자료로 활용될 수 있을 것으로 기대된다.
본고에서는 베트남에서의 한국어 교육 현황과 한국 정부기관에서 시행하고 있는 교사 파견 프로그램을 소개하였다. 현재 베트남 내 12개 대학에서 한국어, 한국학을 전공 과정으로 개설하고 있었으며, 정규과정과 비정규과정을 통틀어 4,465 명 이상의 학생들이 한국어를 공부하고 있었다. 이들을 가르치는 교사는 123명으로 학사 학위자가 44.7%, 석사 학위자가 46.3%, 박사학위자가 9%였다. 한국 정부기관에서는 한국국제협력단, 한국국제교류재단, 한국학중앙연구원, 한국어세계화재단에서 각각 베트남에 봉사 단원, 교수 등을 파견하고 있었다. 조사를 통해 베트남에서는 1992년 이후 한국과 수교를 수립한 이후 지속적으로 한국어에 대한 관심이 높아지고 있음을 확인할 수 있었다. 그러나 한국 정부기관에서 파견하는 교사의 수는 수요에 비해 그 수가 적어 이는 향후 개선해야 할 것으로 보인다.