검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 2

        1.
        2024.07 KCI 등재 구독 인증기관·개인회원 무료
        P2E(Play-to-Earn)게임은 기존의 게임과 달리 게임을 통해 아이템 NFT, 가상자산(토큰) 획득으로 게임 이용자가 수익을 얻을 수 있는 게임의 한 종류다.1) 2023년도 국내에서 P2E게임 관련 판례가 확정되었고, 이에 따라 해외와 달리 국내에서 P2E게임은 전면 금지되고 있다. 기존 선행연구 에서 지속적으로 비판받아왔듯이, P2E게임에서 가상자산이 활용된다고 하 여, 가상자산의 사행적 측면을 혼재시켜, P2E게임을 사행성 게임물로 곧장 판단하는 것은 오도다. P2E게임 상에서 아이템의 NFT화와 게임 내 토큰 활용 과정을 면밀히 재검토한 결과, 선행연구에서 밝히고 있는 법리상의 문 제점에 더하여, P2E게임의 우연성 해소 가능성, 사행성 게임물과 P2E게임 의 본질적 차이(기대값), P2E게임과 가상자산의 분리 등의 새로운 문제점 을 발견할 수 있었다. 이에 따라, 본고에서는 국내 P2E 게임의 전면 금지의 배경이 된 최근 2 개의 판례를 비판적 검토함과 동시에 P2E게임에 대한 국내 선행 연구를 정리한 뒤, 우리나라 가상자산이용자보호법과 그 토대가 되는 EU의 MiCA 법, 그리고 프랑스 국내법인 SREN법을 살펴 우리나라에서 향후 P2E게임 이 허용될 가능성을 검토하고 그 방향성에 대한 논의를 담았다.
        2.
        2020.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The modern Chinese copula, 是 shì, had not yet appeared in the oracle bone period. It began to emerge in Zuozhuan (左傳 ), and appeared only when expressing the judgment of complex topics. Based on the observation as such, this paper looks into the demonstrative of 是 shì, and examines its evolution before it becomes a copula. The task takes three steps: first, usages of 是 shì are investigated throughout various time periods; second, characteristics of sentences containing 是 shì are explained according to how it is used; and last, a comparison is made of sentences containing 是 shì in excavated Chu manuscripts in order to determine their properties. What can be, in fact, explained through the analysis of Chu bamboo literature in the Warring States Period (475-221 BC) are the characteristics of the transitional sentence before the development of 是 shì into the copula. First, in the bamboo slips “Sande” from the fifth volumes of “Chu bamboo slips collected in Shanghai Museum”, the object prepositional phrase appears, indicating the transitional phase in which the 是 shì phrase in the first stage advances toward the second one. “Sande” is the literature of the late Warring States Period, and has a V writing section in which the object has been transposed and no '也' has appeared at the same time. Second, apart from the situation in which the first stage is used as a subject, the situation in which the explanation part leads to NP/N fixation can be considered through the object transposition leading to the NP/N fixation of the topic part. Last, given that “邾公華鍾 (哉(載)公眉壽 ,邾邦是保 : Tsp, NP是 V)” is an article of the Spring and Autumn Period, it is estimated that 是 shì had been initially regarded as the object, and the phrase “TNP, NP+是+VP/V” was gradually used as a fixture through the process of the analogy and re-analysis. However, it is critical that this view be examined more closely, and therefore, further research is also needed.
        6,600원