검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 3

        1.
        2019.04 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Since Xu Xuan revised Shuowen and supplemented it with “Newly Appended Characters”, the study on it has become an important part of the Shuowen studies. There are three main viewpoints developed in later generations on how to understand “Newly Appended Characters”. First, totally negative one, such as Qian Daxin. The second is that “Newly Appended Characters” is based on the orthographic Characters since the Tang Dynasty, such as Wang Mingsheng. Last, it is believed that it is inherent in Shuowen before the Tang Dynasty, such as Yan Kejun. In this paper, a textual research of 52 newly appended characters has been taken by both using the data of Shuowen cited in Huilin Yinyi慧琳音義 and combining it with the previous literature. It is speculated that one of the 402 newly appended characters of Xu Xuan’s gain is originally owned by the ancient version of Shuowen.
        5,400원
        2.
        2018.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Pronunciation and Meaning in the Complete Buddhist Canon (Yiqiejing Yinyi) by Master Huilin is a lexical and pronunciation work by Master Huilin adapted and edited from the works of Master Xuanying, Master Huiyuan, and Master Yungong. The work covers lexical entries, pronunciations, cross references, annotations, and character forms. Apart from being an important book for understanding and interpreting Buddhist canons, it provides rich resources and information for the research of Buddhist canon versions, languages, lexicons, and lost works. This research investigates the form and structure variations of some characters in the same or different lexical entries based on the Tripitaka Koreana annotated by Master Huilin, to sort out the form variations in Chinese characters, thereby tracing the sources, diachronicity, and circulation of form variations of the lexical entries in Pronunciation and Meaning in the Complete Buddhist Canon from the perspective of character development.
        6,300원
        3.
        2007.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        二合은 두 개의 漢字로 梵語의 복성모 음절을 표음하는 방법이다. 두 개의 漢字 중 첫 번째 글자는 성모가 두 번째 글자는 전체 독음이 표음에 이용된다. 전통적인 표음법인 反切과 비교할 때 두 번째 글자의 전체 독음이 표음이 사용된다는 점이 다르다. 二合에 사용된 글자들의 결합 양상을 보면 이미 알려진 대로 경향성을 보여주는데 그것은 첫째, 첫 번째 漢字가 폐음절일 경우 그 韻尾는 梵語의 두 번째 聲母와 유사하거나 일치하는 경우가 많다. 둘째, 첫 번째 漢字가 개음절이면 그 모음은 梵語의 주요모음과 유사하거나 일치하는 경우가 많다. 셋째, 梵語의 聲母가 s ś c j 등 치음 또는 경구개음인 경우 二合에 사용된 漢字의 주요모음은 -i인 경우가 많다. 이런 경향 이외에 자음과 모음 ṛ이 결합된 음절을 音譯할 경우에도 二合이 사용된다. ṛ은 일반적으로 모음으로 분류되나 음성학적 구조로 보면 자음과 모음이 혼합된 형태이고 실제 발음 시 모음적 색채가 실현되기 때문에 音譯 과정에서 단순한 모음이 아닌 자음-모음 형식으로 인식되어 그러한 현상이 생긴 것으로 추정된다. 중국어 對譯語와 梵語 어휘를 비교해 볼 때 그 음운이 잘 대응되지 않는 경우가 있다. 이는 對譯의 대상이 되었던 언어가 梵語가 아닌 다른 언어, 예를 들면 팔리어나 토카리안어 등이었기 때문일 가능성이 있다. 또한 梵語와 기타 언어 자체의 음운 변화를 고려해야 할 필요도 있다. 이런 부분에 대해서는 향후 좀 더 세밀한 연구가 있어야 할 것으로 생각된다.
        4,300원