검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 2

        1.
        2021.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        저자 미상의 『불설대보부모은중경』(佛說大報父母恩重經)은 중국에서 찬술된 위경(僞經)으로 알려져 있으며, 돈황본과 중국, 한국, 일본에 수많 은 이본(異本)들이 존재한다. 이 경이 처음 우리나라에 전해진 것은 통일 신라 때로 추정되며 고려와 조선시대에 활발히 유통되었다. 수많은 이본 중 정조대에 용주사에서 간행된 판본이 가장 완성도가 높으며 언문으로 주석이 되어 있어 불교의 효사상과 불교 전파에 크게 기여하였다. 이 경전은 부모에 대한 효(孝)를 강조함으로써 유가(儒家)로부터 불교는 사회윤리와 도덕을 무너뜨리는 종교라는 비난에 대처하고 사대부와 서민들로부터 많은 호응을 얻었던 경전이다. 이 경에 나타난 효사상은 연기(緣起)와 윤회(輪廻) 및 인과응보(因果應 報)를 바탕으로 한다. 부모의 한없는 자애(自愛)와 자식의 자발적 보은(報 恩)을 강조하며 부모 자식 간의 호혜적 평등과 보은의 무한성을 특징으로 하는 불교의 효사상은 유교의 남성 중심적이고 수직적이며 당위성을 강조하는 효사상과 대비된다. 불교에서는 불교의 가르침을 실천하는 것이 곧 효행으로 이를 통해 부 모를 깨달음의 길로 인도하는 것이 진정한 효이다. 불교의 효는 현생의 부모뿐만 아니라 과거·현재·미래의 삼세(三世)의 모든 부모와 널리 일체중생을 제도하는 대효로써 한층 승화된 효의 차원을 제시하고 있다.
        6,400원
        2.
        2011.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        本稿是谈及真言与悉曇文字的方式的望月寺本《眞言集》中的大悲呪为对象,对真言记号的声母特征进行了了解。 总体而言,英文表記音与中古音、近代音和訓民正音音的对应关系相当整齐。但是分别来看,音變规则就有时候会出现不一致。 唇音大体上的音变规则是非常符合逻辑的,像明母的‘冒’与‘沒’一样具有唐代长安方言的特征。唐代长安方言中的鼻声母出现了一个同部位关闭动作使鼻音部分地非鼻音化(m->mb-)。 另外,舌上音与舌頭音的泥母与娘母中的一些文字也有唐代长安方言的鼻声母的非鼻音化特征(n->nd-)。 齿头音心母[s]在细音前转换为舌面后塞音[ɕ]再与书母结合,舌面后塞擦音[ɕ]再变为舌葉音与生母[ʃ]结合的齒頭音, 正齒音, 舌齒音这三种音所结合的历史音变过程的看点。 牙音与喉音及半舌音是英文标记音和中古音,近代音及训民正音音的对应关系相当整齐,且音变规则也相当吻合。 只是半舌音来母的英文标记音/l/和/r/应该要和那个母音相结合的差异上出现的问题。英文标记音中/l/是可以与‘a, e, i, o’结合,但是/r/只能是与声母(子音)或者‘a, u’结合。 最后汉译佛经的咒文中的音译字下方,存在以“引, 二合, 三合”等小字体所标注的字母,望月诗本也存在“引, 二合, 三合”的标注。‘引’在梵语悉昙文字拼音里,是发长音的音。‘二合’是用兩個漢字连在一起,来音译一个梵语悉昙文字。虽然有两个汉字,但前一个汉字的对应悉昙文字只有上部接续半体,而为第二个汉字对应悉昙文字为下部接续半体,再加上摩多点划(即母音符号)。‘三合’是用‘三个’汉字去音译‘一个’悉昙文字。‘三合’代表取第一及第二汉字的声母(子音),再与第三汉字的‘声母加韵母’合起来致一起发音。 口边字的发音在‘以本音而转呼之。也就是说,口边字与无口边字发音的差异在于有口边字发音时须五类音中的反舌音(所谓的卷舌音)。
        6,100원