검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 2

        1.
        2006.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This paper is to discuss the supernatural ecstasy in the “Supernatural Songs”. When focusing his poetry on the physical, Yeats turned his attention more and more toward the East. While seizing upon an increasingly physical and sexual emphasis, Yeats's secular spiritualism moved in an Eastern, monistic direction. As far as he was concerned, sexual spirituality was much more compatible with indian spirituality. To embody these instincts and passions, he posited a mythical character by the name of Ribh as the cental character of the “Supernatural Songs”. He tried to display a transcendental ecstasy. He associated early Christian Ireland with India. He described the fictional character of Ribh as an early Christian hermit, who is ninety years old. In the East, Yeats found a propensity toward unity of being that would underscore the essential unity of flesh and spirit so necessary to his thought. The “Supernatural Songs” thus brought together an Eastern amalgamation of Christianity and Asian religiosity, merging the supernatural-spiritual with the natural-physical. Yeats espoused tantric sex, a form of Kundalini, with its emphasis on self and the sexual act as the way to spiritual energy and fulfillment. The word Kundalini means coil, which Yeats reflects in the serpent imagery. In conclusion, Yeats found an imaginative way whereby he was able to fuse the spiritual with the physical in the “Supernatural Songs”. This secular spirituality allowed Yeats the sexual freedom he sought for. The intense moment of climax is that conflagration in which all antinomies are resolved, time stands still, and natural bonds with supernatural. His emphasis on unity of being is compatible with an Eastern worldview, which merges all into a monistic unity. Indeed, poetry itself is in Yeats's mind an imaginative alchemy, the transmutation of life into art, a fusing of the spiritual with the material.
        5,800원
        2.
        2020.05 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        본 논문은 1890년부터 1900년 사이에 출판된 서회의 단행본(book, booklet, tract)의 목록을 새롭게 고증하고, 각 도서의 내용을 일별하면서 초기 출판 경향을 분석해 보고자 하였다. 기존에 밝혀진 19권의 도서 외에 본 논문을 통해 9권의 도서가 추가적으로 밝혀졌는데, 첫 10년간 발행된 도서들 28권 가운데 20권은 초보적인 기독교의 이해 수준의 교리서와 전도문서였으며, 그보다 한 걸음 나아가 신학 저서로 이해될 수 있는 도서는 4권, 소설이나 사전 등 교양서도 4권 정도 되었다. 또한 1890년부터 출간된 도서들 가운데 첫 14권은 모두 중국의 선교사들이 발행한 도서를 저본으로 삼고 있었으며, 1900년까지의 총 28권 가운데 2/3를 차지하는 17권이 중국어 도서를 저본으로 삼고 있음도 확인하였다. 이것은 초기 10년 동안 서회 출판의 주요 전략이 중국에서 교인들에게 수년간 인정받고 널리 읽힌 도서들을 한국어로 번역하여 출판하는 것으로서, 이로써 한국 선교사들은 시간을 절약할 수 있었다. 그리고 이러한 서적의 번역 출판을 통해 중국의 기독교 용어들이 한국으로 유입되었다.