검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 3

        1.
        2019.04 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        본 연구는 EFL 학습자들이 강화 입력 문맥(enhanced input context) 과업 활동을 통해 분해적 (decomposable) 및 비분해적(non-decomposable) 숙어들을 어떻게 다르게 즉각적 회상(immediate recall) 하고 기억유지(retention) 하는지를 조사하였다. 이는 선행연구 등에서 주장하는 분해적 숙어가 비분해적 숙어보다 이해 처리과정에 유리하다는 주장과 이와 관련된 숙어이해 처리과정에 관한 의미적 분해성(semantic compositionality) 의 역할에 대한 견해와 이에 반하는 견해를 논의의 바탕으로 하였다. 이를 위해 동사 구절 (동사+관사+명사) 형태를 갖는 12개의 목표숙어 (6 decomposable idioms & 6 non-decomposable idioms)가 선정되었고 학습자들은 강화입력 문맥, 즉 볼드체(bolding) 와 우리말 주석(L1 glossing) 이 있는 목표 숙어들을 보면서 하나의 목표 숙어 당 3개의 문장에 목표 숙어들을 빈 칸에 채워 넣기(cloze production) 를 하며 그 문맥의 의미를 이해하는 과업 활동을 하였다. 결과 분석에 의하면 비록 학습자들은 두 유형의 숙어에 있어서 전체적으로 높은 비율의 수용적 (receptive) 및 생산적(productive) 단기회상(immediate recall) 과 수용적 장기기억 유지(delayed retention) 를 나타냈지만, 비분해적 숙어가 분해적 숙어보다 수용적, 생산적 단기 회상 및 수용적 장기기억 유지에 있어 현저하게 의미 있는 결과를 나타냈다. 이러한 결과는 숙어를 구성하는 단어들의 의미를 추측하여 더 빨리 이해 처리한다는 분해성의 효과에 반하는 결과로써, L2 학습자들이 강화된 입력 문맥의 이해와 함께 목표어를 쓰는 연습(cloze production)을 이용한 과업 활동을 통해 숙어를 연습할 경우 오히려 비분해적 숙어가 하나의 긴 단어처럼 문맥 안에서 그 의미를 더 잘 이해하고 기 억할 수 있다는 것을 보여주고 있다.
        2.
        2013.10 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        본 연구는 혼합주석 (combined glossing)이 읽기 자료에 적용되었을 때 즉각적 어휘 회상(immediate word recall) 과 2주 후 어휘 기억유지 (word retention) 에 주는 효과에 대해 살펴보았다. 연구를 위해 읽기 자료의 내용 이해에 중요한 단어들을 학습 목표의 어휘로 삼고 이들이 4번 반복적으로 나오도록 약간의 수정이 이루어 졌고, 세 가지 혼합주석이 다음과 같이 적용되었다: (1)네 번의 L1 주석 (4G); (2) L1 주석 한번과 의미 써보기 (GR); (3) L1 주석 한번과 3번 볼드체 (GB3).초급을 조금 벗어난 (공인토익 450-470점) 30 명의 학습자들에게서 얻은 데이터 분석 결과, GR 주석이 즉각적인 수용적, 생산적 어휘 회상에 있어 가장 의미 있는 결과를 얻었고, 다음으로 4G 와 GB3순서로 나타났다. 장기 어휘 기억 유지에 있어서는, 수용적 그리고 생산적 어휘 기억 유지에 있어 GB3 주석이 가장 효과적이었고 다음으로 4G 와 GR 순서로 의미가 있었다. 이러한 결과는 읽기 자료에 L1 주석과 의미적 강화인 단어 회상하여 써보기 (written retrieval), 또는 시각적 강화인 볼드체의반복 (frequent boldface) 과 혼합될 때 EFL 학습자의 어휘 학습에 많은 도움이 된다는 것을 나타내고 있다.
        3.
        2005.03 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        The purpose of the study is to explore whether input enhancement as a subtype of FonF can be proven feasible and productive as part of normal classroom work and whether it can assist in learners` long-term progress in English. 80 freshmen who enrolled general English at a Korean university were divided into an experimental group and a control group and read the text in one of two conditions: no enhancement, relative-clause enhancement. The results demonstrated the translation task scores obviously showed the effect of input enhancement. The enhanced text of relative-clause led to learning relative-clause as a target linguistic structure. Second, the effect of relative-clause enhancement text was significant on reading comprehension test as well as on translation task. The interesting result was that the effects on relative-clause learning and reading comprehension were retained in the follow-up posttest conducted four weeks later. The study proposed that learners` linguistic developmental system have been affected by the enhanced relative-clause text generated by learners` need and that their interlanguage system be reconstructed.