본 연구는 최근 지상파 방송의 어린이 TV프로그램이 왜 그렇게 축소되고 있는 지에 대한 문제의식 하에서, 텔레비전 어린이 프로그램의 제작에 관한 문제를 좀 더 체계적으로 이해하고 성찰해 보고자 MBC <뽀뽀뽀>의 생산과정에 대한 민속지 학적 연구를 수행하였다. 연구결과, <뽀뽀뽀> 프로그램의 기획 의도는 프로그램을 통해 어린이들이 논리적 사고력과 창의성을 키우고, 놀이체험 등을 통해 인지학습 및 사회적응 능력을 향상시키는 것이다. 이러한 <뽀뽀뽀>의 생산과정을 둘러싼 환 경들의 특성으로 여러 제작진들의 재능과 의견의 수렴을 통해 생산된 창작구성물, 프로그램의 ‘교육성’ 강화를 통한 학부모 ‘관심 끌기’, 다양한 루트를 통한 피드백 과 의견반영, 텔레비전 생산물 및 외주제작물로서 특징, 방송 편성 및 제작 환경의 열악성 등을 확인할 수 있었다. 이에 따라 향후 텔레비전 어린이 프로그램이 글로 벌 콘텐츠로서 제작될 수 있도록 회사차원의 정책적 배려와 관심, 과감한 경제적 투자, 프로그램 개발에 대한 지속적인 노력과 장기적인 시간 투입의 필요성을 제기 하였다.
This research explores the linguistic modes of animated cartoon programs focusing on such areas as program titles, subtitles, character names, theme song verses and dialogues in the programs aired by three major broadcasters. Among those that surface prominently are the use of foreign languages and unnecessary foreign borrowings in all research areas; the uses of language of explicit violence and sexuality in theme songs; and violations of linguistic norms involving slang or substandard expressions and grammatical errors. Some issues include the use of an inordinate level of violent and pejorative language, excessive occurrence of foreign words and/or foreign borrowings and foreign-sounding non-words (i.e. nonce words), grammatical violations, and the use of lexis inappropriate for the target audience. These aspects are related to the current state of affairs in the broadcasting industry: the separation of production and broadcasting (i.e., most programs are produced by external program-manufacturers, whose major concerns are marketability and viewer interest rather than the inherent quality of the programs). This research calls for concern over the good of young viewers and of regulation and supervision over broadcasting contents.