본 연구는 프랑스와 영국의 탈식민주의 방법론을 비교하며, 유럽중심 주의, 재현(representation), 지식 생산에 대한 접근 방식을 살펴보았다. 문헌분석과 비교방법론을 사용하여, 존재론적이고 마르크스주의적 전통 에 뿌리를 둔 프랑스의 사유가 체계적인 비판을 강조하는 방식, 특히 에 메 세제르(Aime Cesaire)와 프란츠 파농(Frantz Fanon) 등의 탈식민화 와 저항을 조망하였으며, 에드워드 사이드(Edward Said), 가야트리 스피 박(Gayatri Spivak), 호미 바바(Homi Bhabha) 등의 이론을 통해 문화 연구, 페미니즘 이론, 탈구조주의에 영향을 받은 영국의 포스트식민주의 이론이 상징적이고 교차적인 역학, 재현과 ‘하위’로 분류되는 사람들의 주변화에 중점을 두는 관점을 탐구하였다. 연구 결과 양국 이론의 전통 이 가진 강점과 한계를 알 수 있었으며, 프랑스의 접근은 구조적 식민주 의를 비판하는 데 중점을 두지만 영국의 접근은 상징적이고 재현적인 메 커니즘을 해체하는 데 초점을 맞추고 있음을 밝힐 수 있었다. 이러한 관 점들의 통합을 통해 이 연구는 탈식민주의에 대한 전체론적 비판을 위한 융합적 틀을 제시하며, 탈식민지 연구가 지식의 탈식민화와 주변화된 목 소리의 증폭이라는 사명을 진전시킬 수 있음을 제언하였다. 특히, 이 두 전통의 융합이 식민주의가 남긴 물질적·상징적 억압을 통합적으로 이해 하는 데 기여할 수 있음을 제시하였다. 이 연구는 이러한 전체적 접근이 단순히 과거의 식민지 경험을 분석하는 것을 넘어, 디콜로니얼을 향한 탈식민시대와 미래의 지식 체계와 학문적 실천을 재구성하는 데 중요한 학문적 함의를 가진다.
이 논문은 단색화가 부상한 1970년대와 재부상한 2010년대의 두 시기를 세계화 관점에서 각각 고찰하면서 각 시기에 대두된 담론의 변화를 추적한다. 1970년대 서구미술 수용 과정에서 나타났던 모노크롬 추상화는 1975년 일본에서 열린 《한국 5인의 다섯 가지의 흰색》전을 계기로 단색화로 수렴되는데, 이 과정에는 일본을 국제무대 진출의 창구로 바라보는 세계화 인식이 작동 하였다. 그러므로 일제강점기 조선 미술의 특질로 ‘비애의 미’를 언급한 ‘백색 미학’이 이 시기에 단색화 담론으로 부활한 것은 일본을 통해 세계로 나가려는 욕망과 무관하지 않다. 2010년대 들 어 한국미술이 세계무대로 직행하게 되자 단색화 담론에는 서구의 타자로서 동양을 의식하는 동양주의가 나타난다. 제국주의를 넘어선 제국의 시대에도 서구의 근대적 시선의 권력이 단색화 담론을 관통하고 있음을 알 수 있다.
This paper is an attempt to read Yeats's poetry in terms of postcolonialism. Drawing on the recent studies of Yeats and Irish literature, performed by such critics and scholars as Edward Said, David Lloyd, Declan Kiberd, and Jahan Ramazani, the paper examines the various aspects of Yeats as a postcolonial poet.
The fist part of the paper deals with the problems that we might encounter when we try to define the postcoloniality of Ireland, which is, in Luke Gibbons's words, "a First World country, but with a Third World memory." There also might be some difficulty in deciding when the postcolonial literature in English began in Ireland. Considering these problems and difficulties, the present writer understands the term "postcolonial" as "anticolonial" rather than "postindependence" or "since colonization," and discusses Yeats's poems which reveal the poet's anticolonial
attitude toward England.
The next main part of the paper begins by proposing "hybridity" as a feature of postcolonial literature in general. It is assumed that the concept of hybridity can provide the most appropriate and efficient way of understanding the true nature of Yeats's postcoloniality. In this respect, the poet's familial background as an Anglo-Irish Protestant, his complex relationships with the English poets, especially Spenser and Shakespeare, and his use of the English language are discussed.
Lastly, in order to see postcolonial hybridity in the specific poetic forms of Yeats's poetry, this paper discusses the use of place names and mythologies, both Irish and non-Irish, in his poems, as an anticolonial and hybridizing gesture. The paper also discusses some aspects of Yeats's poetic style, such as the lyrical form, poetic diction, and images and symbols, and shows how he hybridizes the poetic style which he inherited from the English poetic tradition.