논문 상세보기

非漢字文化圈初級階段的詞彙與漢字教學 —以瑞典隆德大學中文專業為例 KCI 등재

The teaching of Chinese characters and words for the primary stage on the non circle of Chinese characters --with Chinese Department of Lund University in Sweden as an example

비한자문화권초급계단적사휘여한자교학 —이서전륭덕대학중문전업위례

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/265361
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 5,100원
漢字漢文敎育 (한자한문교육)
한국한자한문교육학회 (The Korea Association For Education Of Chinese Characters)
초록

스웨덴 룬드대학은 중국어 교육의 주요 기지이며, 중문과 전공의 초급 단계 학 생들은 중국어 교육에 있어서 10년이 넘게 『初級漢語』라는 자신들이 편찬한 교 재를 사용함으로써 학습 동기를 유발하고, 스웨덴어와 중국어를 서로 참고할 수 있도록 하였다. 통계에 따르면, 『漢語水準詞彙與漢字等級大綱』의 갑급 단어와 비교해 본 결 과, 약 41%의 갑급 단어가 『初級漢語』에 보이지 않는다. 『初級漢語』의 단어가 이렇게 된 이유는 한자의 출현 순서에 따라 본문의 내용을 따라갈 뿐, 『漢語水準詞彙與漢字等級大綱』의 단어 등급과 한자 등급을 따르지 않기 때문이다. 이외에 도 전문적인 한자과목이 개설되지 않았기 때문에 학생들은 한자의 규칙을 학습하 는데 매우 어려움을 느끼고 있으며, 이로 인해 학생들의 중국어 능력을 향상시키 는데 일정 정도의 어려움이 있다. 본고는 비한자문화권 초급 단계 학생들에게 어휘와 한자를 교육하는 방법을 제 시함으로써, 향후 비한자문화권 학생들의 중국어 학습에 있어 보다 효과적인 어휘와 한자 교육에 대해 토의하는 계기가 되고자 한다.

隆德大學是瑞典漢語教學的重鎮, 該大學中文專業(即原來的中文系)初級階段漢語教學使用的初級漢語是一套自編教材, 趣味性強、中瑞文互照, 使用長達十餘年。據統計, 與漢語水準詞彙與漢字等級大綱甲級詞相比, 有41%的甲級詞沒有在初級漢語中出現。初級漢語詞彙超綱現象比較明顯, 漢字出現的次序隨著課文的內容走, 沒有按照漢語水準詞彙與漢字等級大綱的分級標準安排詞彙以及漢字順序。此外, 由於沒有專門開設漢字課, 學生很難掌握漢字自身的規律, 所以漢字成了制約學生漢語水準的瓶頸。本文嘗試對非漢字文化圈初級階段的詞彙與漢字教學進行梳理, 進而探討如何針對非漢字文化圈的漢語學習者開展有效的詞彙和漢字教學。

Lund University is one of the important center of Chinese teaching in Sweden,the textbook Elementary Chinese used at the elementary stage is compiled by the teachers in the Chinese Department of this University,it is an interesting book with Sweden translation and used as long as more than ten years. According to statistics,compared with the Grade A vocabulary in the The outline of the Graded Vocabulary ,41% of the Grade A vocabulary doesn’t appear in Elementary Chinese,and apparently many words in Elementary Chinese are not included in The outline of the Graded Vocabulary.The order that the characters appear follows the content of the Text and isn’t based on The outline of the Graded Vocabulary. Furthermore, because there is no special Chinese characters courses,it is difficult for the students to learn the rule of Chinese character structure. Chinese characters become an obstacle for the students to promote their Chinese level. This paper tries to analyse how to teach Chinese characters for the students on the non circle of Chinese characters.

목차
Ⅰ. 引言
Ⅱ. 『漢語水準詞彙與漢字等級大綱』對初級階段詞彙和漢字的要求
Ⅲ. 『初級漢語』詞彙及其對應的漢字呈現的方式
Ⅳ. 如何對非漢字文化圈的漢語學習者開展有效的詞彙和漢字教學
Ⅴ. 結論
저자
  • 侯紅玉(北京外國語大學中文學院 講師) | 후홍옥