검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 482

        1.
        2025.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 연구는 최근 대중매체에서 언급되고 있는 한국인의 문해력 논란이 왜 한자어에 집중되고 있으며, 또 한자어가 왜 한국어의 문해력을 방해하는지를 고찰해 보고자 하였다. 비록 기존 연구의 주장이 있기는 하지만, 본문은 그 근원적 원인을 한국어에 서 한자어는 본래 외래어였다는 사실과 한국어와 인지구조가 다르다는 관점에서 출 발하였다. 그래서 본문에서는 먼저 한국어의 개념 논리와 언어습관이 시공간의 인식에서부터 중국어와 다르다는 각도에서 출발하여, 한국인의 한자 개념 이해와 한자어의 구조 방식, 더 나아가 의미의 이질화, 신조어의 변화 양상 또한 달라진다는 각도에서 다양 한 예를 통해 분석을 진행하였다.
        5,500원
        2.
        2025.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        漢字, 수천 년의 역사를 가진 이 문자 체계는 중화 문화의 보물일 뿐만 아니라 전 세계 화인 커뮤니티의 중요한 연결 고리입니다. 그러나 비화어 학생들에게 있어 한자의 복잡한 필획과 구조는 종종 중국어 학습에 큰 도전이 됩니다. 이들 학생은 한자 인식, 쓰기 및 이해에서 많은 어려움을 겪을 수 있으며, 이는 그들의 중국어 학습 진행을 방해하고 중화 문화에 대한 흥미와 열정을 약화시킬 수 있습니다. 이러한 도전을 극복하고 비화어 학생들의 중국어 학습에 대한 흥미와 효과를 높이기 위해 본 논문은 한자 변천 표상을 통합한 혁신적인 한자 교수 전략을 제안합니다. 이 전략은 사례 연구 방법에 기반하여 흥미로운 교수 활동과 실용적인 학습 도구를 결합하였습니다. 본 연구에서 는 협력 교사의 교수 요구를 바탕으로 중화 전통 문화를 배경으로 한 한자 교안을 설계하였으며, 여기에는 갑골문과 전서 등의 문자 변천 과정이 포함됩니다. 연구자는 이 교수 전략이 학생들이 한자의 기원과 발전을 이해하는 데 도움을 줄 뿐만 아니라, 한자가 지닌 독특한 깊은 문화적 배경을 느낄 수 있도록 하기를 기대합니다. 또한 연구자는 다양한 연구 도구를 활용하여, 수업 관찰, 교사와 학생 인터뷰 및 학습 결과 반성표 등을 통해 학생들이 한자를 학습하는 과정에서의 성과와 감정을 종합적으로 이해하고자 하였습니다. 이 연구를 통해 연구자는 비화어 학생들이 한자의 필획과 부수에 대한 이해를 심화하고, 한자 쓰기 능력을 향상시키며, 한자 학습에 대한 자신감을 강화할 수 있기를 기대합니다. 이러한 기초 위에, 연구자는 비화어 학생들에게 한자를 가르치는 효과적인 방법과 전략을 정리하여, 한자 교수 분야에 새로운 아이디어와 방법을 제공하고, 전 세계적으로 중국어 제2언어 교육의 보급 및 발전을 촉진하기를 바랍니다.
        8,400원
        3.
        2025.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        CHISE(문자 정보 서비스 환경, CHaracter Information Service Environment)는 라벨이 부여 된 유향 비순환 그래프(Directed Acyclic Graphs: DAGs)에 기반한 기계 판독 가능 형식을 통해 문자에 관한 다양한 지식을 기술한 문자 온톨로지(CHISE 문자 온톨로지)를 활용함으로써, 범용 문자인코딩에 의존하지 않고 문자 처리를 수행하기 위한 환경이다. 이는 Unicode와 같은 범용 문자인코딩에 대해 메타시스템의 역할을 한다고 할 수 있으며, 특정 한자 자형에 대응하는 부호 위치를 탐색하거나, 아직 부호화되지 않은 문자의 성질을 미리 기술해 두고 그 성질을 활용하여 검색 가능하게 하는 등의 작업이 가능하다. CHISE 문자 온톨로지에서는 한자에 대해 주로 문자 자체와 문자인코딩에 관련된 정보를 중심으로 데이터 정비를 진행해 왔다. 그러나 한자를 적절하게 파악하고 기술하기 위해서는, 한자를 읽고 쓰는 사람들로 이루어진 해석 공동체의 양상과 그 규범 의식의 변천에 주목하는 것이 중요하다고 할 수 있다. 이를 위해서는 각 시대와 지역에서의 자형 용례를 수집하여 문자 온톨로지에 연계하는 작업이 중요하다. 또한 CHISE에서는 한자의 이체자 정보와 관련자 정보 를, 그것이 놓인 도메인과 전거 정보를 부여할 수 있는 형태로 기술할 수 있도록 하고 있다. 그러나 이러한 틀을 활용하여 이체자 관계의 기술에 구체적인 전거 정보를 부여하기 위해서는, 고자서와 각종 텍스트에 나타나는 용례를 수집하여 데이터화하고 이를 기계 판독 가능한 형태로 기술할 필요가 있다고 할 수 있다. 본고에서는 CHISE에 대해 개설하는 한편, 「한자 자형 규범사 데이터세트」(Hanzi Normative Glyphs: HNG)의 역사적 한자 자형 용례 데이터, 「헤이안(平安) 시대 한자 자서 종합 데이터베이스」(Integrated Database of Hanzi Dictionaries in Early Japan: HDIC)의 게시 자형 데이터 및 고자서 주문(注文) 데이터, 「자료 횡단적 한자음·한어음 데이터베이스」(Database of Historical Sino-Japanese Readings: DHSJR)에 수록된 헤이안(平安) ·가마쿠라(鎌倉) 시대 이 후 일본 문헌 자료에 나타나는 한자음 ·한어음 데이터, 그리고 교토대학교 인문과학연구소 소장 갑골문자와 󰡔설문해자(説文解字)󰡕의 데이터 등을 CHISE에 통합하려는 시도에 대해 서술한다.
        15,600원
        4.
        2025.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This study investigates Sino-Japanese and Sino-Vietnamese cognates listed in the Old JLPT Vocabulary List and examines their relevance for Japanese language education. Focusing on kanji-only vocabulary, it extracts and classifies one- and two-character items and analyses correspondences in written form, core meaning, and grammatical function. Using dictionarybased comparison supplemented by checks from highly proficient native Vietnamese speakers, the study identifies many same-form cognates, particularly in academic, administrative, scientific, and abstract domains. It also shows that about 18.8% of same-form two-character items exhibit part-of-speech mismatches, such as noun–adjective and noun–verbal noun correspondences, which may lead to negative transfer. Overall, the findings indicate both the pedagogical value of same-form cognates and the need for instructional approaches that account for grammatical differences.
        10,100원
        5.
        2025.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Hu Pu’an (1878–1947) compiled the Ziyuanxue jiangyi (Course Materials on Theories of Chinese Characters) for the Chinese Language Department of the Commercial Press Correspondence School. This textbook was specifically designed for correspondence students with an educational level equivalent to primary school graduates. Focusing on the Six Principles (Liushu) of Chinese character formation, it employed numbered headings and clear examples, illustrating an endeavor to popularize knowledge of Chinese character studies. This paper utilizes Ziyuanxue jiangyi as the core text and compares it with Hu’s Liushu qianshuo (A Brief Introduction to the Six Principles) and Wenzixue ABC (The ABC of Chinese Grammatology). It explores how he modified the language style and educational content to suit the audience, analyzing the variations in format and knowledge translation strategies across lecture-oriented, popularizationoriented, and correspondence-oriented teaching materials. This paper examines Hu Pu’an’s “scaffolded explanation” process, transitioning from academic to popular formats and subsequently to correspondence education. The “scaffolded” approach refers to content stratification based on varying levels of difficulty and embodies a structured, guided, and systematic knowledge translation. This includes simplifying terminology, incorporating life-like examples, and reorganizing the teaching material structure. Although Ziyuanxue jiangyi is brief and has not been a mainstream focus in academia, this study reveals it as a unique case in the evolution of Chinese language education and Chinese character textbooks during the early Republic of China through textual analysis. Hu’s translation practice fills the gap at the intersection of the history of Chinese character teaching materials and the history of correspondence education, offering historical insights for the popularization of contemporary Chinese character education and possessing interdisciplinary significance.
        6,900원
        6.
        2025.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The study of Chinese character cultural sphere or Sinosphere, for a long time, has primarily focused on the influence of Chinese character on the development of written forms in the regions of East and South Asia. The impact of Chinese character on scripts developed in neighboring North Asia, namely the Mongolian steppes, has received less attention, due to the multilingualism and complex trajectory of written forms changes in that area. Based on historical documents, stele carvings and cultural relics discovered since the 20th century, this study focuses on the two types of Khitan characters —large script and small script — created in North Asia in the 10th century and popularly used in centuries to examine the relationship between Khitan script, also its successor, the Jurchen script, and Chinese characters in terms of form, sound, and meaning, analyzing their borrowings, similarities and differences with Chinese characters. The study finds that the creation of the two types of Khitan scripts adhered to the structure and elements of Chinese characters in different degree with different invention strategies, but also introduced modifications and innovations, creating new glyphs and rules to suit the needs of written down Khitan language and expressing meaning. The creation of Jurchen large and small scripts, the successor to the Khitan scripts, was a borrowing and adaptation of the Khitan scripts, directly or indirectly a reaction to the historical spread, impact of Chinese character in North Asia. This study demonstrates the promotion and contribution of Chinese character to the scripts development of ethnic groups in the multilingual and multicultural context of North Asia, providing new data and new perspectives on studies of Sinosphere as well as studies of written forms generated from diverse sources around the world.
        6,300원
        7.
        2025.06 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        齐 is a simplified form of 齊. This thesis examines the evolutionary process and usage patterns of the character 齐, concluding that it exhibits both orthographic and popular forms. These two variants coexisted in ancient documents, though their frequency of use varied significantly. Moreover, the dominant glyph of 齐 differed across dynasties. From the Qing Dynasty through the Republic of China era to the Peoples Republic of China, the official standardisation of 齐 underwent a developmental trajectory from 齊 to 齐, which can be categorised into three distinct phases: the incipient period, the exploratory period, and the finalisation period.
        6,300원
        8.
        2025.04 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The monographic study is a targeted and in-depth study of a specific theme. It is an important supplement to the macroscopic description of general history and the microscopic analysis of individual cases, and it serves as an entry point to push the research on the history of learning deeper and more comprehensive. The theory of Chinese character studies is of utmost importance in monographic research. It plays a role in laying the theoretical foundation and defining the disciplinary connotations for the construction of the history of Chinese Grammatology. When researching the theory of Chinese Grammatology, one should “pay more attention to the overall situation and the system, and at the same time, pay attention to the connections and communication with linguistics, as well as archaeology, history, philology, cultural studies, etc., further expand the breadth and depth of the research on character studies, and establish theoretical systems of Chinese character studies with different styles, so that Chinese character studies can have its own discourse system on a world-class platform.” Western research on the theory of Chinese Grammatology involves multiple topics such as “the nature of Chinese characters” “the origin of Chinese characters” “the evolution of Chinese characters” “the ‘liushu’ Chinese Characters” “the structure of Chinese characters” “the pronunciation of Chinese characters” “the classification of Chinese characters” “the dissemination of Chinese characters” “the relationship between characters and words” and “the relationship between Chinese characters and the Chinese language.” Conducting re-research on the relevant studies of Western scholars from the perspective of academic history helps to provide an “other” perspective and a global vision for the research on the theory of Chinese Grammatology in China. This article takes the materials related to the theme of “the dissemination of Chinese characters” in Western Chinese Grammatology as the research object. Through the combination of research overviews and case analyses, it aims to gain a more in-depth understanding and recognition of the focuses, research spots, and research trends that Western scholars pay attention to when studying the dissemination of Chinese characters.
        6,400원
        9.
        2025.04 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The circulation of modern Chinese-character neologisms in East Asia has attracted considerable scholarly attention, yet research on the Vietnamese context remains insufficient. This article reviews existing academic work on the topic and examines both the sources of Sino-Vietnamese neologisms and the routes through which they were transmitted. Primary source materials include Sino-Nôm “new books,” textbooks, dictionaries, newspapers, writings by Vietnamese students returning from Japan, and texts authored by communist revolutionaries. There are two main transmission routes for these neologisms into Vietnam: one from China, primarily through publications from Shanghai and revolutionary circles in Guangzhou; the other from Japan, via Vietnamese students involved in the Đông Du (Go East) movement. The study argues that Vietnam’s reception of these Chinese-character neologisms reflects its efforts toward linguistic modernization and highlights the complex network of cultural interactions within East Asia.
        4,900원
        10.
        2024.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        중국어 학습에서 한자는 단순한 문자 학습을 넘어 어휘 확장, 문해력 향상, 문화적 이해를 연결하는 핵심 요소이다. 그러나 현재의 한자 교육은 주로 단순 암기에 의존 하며 학습자 개개인의 수준과 학습 성향을 충분히 반영하지 못하고 있다. 이에 본고 는 대학 중국어 학습자를 대상으로 한 한자 학습의 효과적인 방안을 모색하기 위해 단계별 교육 모델을 제안한다. 초급 단계에서는 학습자들이 기초 한자의 형태, 발음, 의미를 연결하여 이해할 수 있도록 시각적 자료와 반복 학습을 활용한다. 기본 부수 학습과 병음을 연계한 발음 연습이 포함되며 실생활에서 자주 사용하는 기초 어휘를 중심으로 학습을 진행한다. 중급 단계에서는 한자의 조합 원리를 활용한 어휘 확장 과 문맥 내 한자 사용법 학습을 통해 실질적인 독해 및 표현 능력을 강화한다. 부수 기반의 한자 조합 이해와 다양한 텍스트 자료를 통한 문맥 속 학습이 강조된다. 고 급 단계에서는 전문 용어 및 고급 어휘를 포함한 복합적인 한자 학습을 중심으로 하 며 전문 자료를 활용하여 심화된 문해력과 응용 능력을 배양한다. 본고는 초급, 중 급, 고급 단계로 나누어 학습자의 수준에 맞춘 체계적인 한자 교육 방안을 설계하고, 이를 통해 한자 학습의 효과를 극대화하여 학습자들의 중국어 문해력과 어휘력을 체 계적으로 향상시키는 데 기여하고자 한다.
        5,500원
        11.
        2024.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        한국에서 이체자 유형화에 대한 논의가 시작된 것은 2006년 한국고전번역원에서 <이체자정 보>시스템을 구축하면서부터이며, 이후 2012년부터 <유니코드한자 검색시스템>에 수록된 新 出漢字의 자형을 IRG에 제출하면서부터 본격적으로 이체자 定型化 문제가 논의되었다. 그 배경에는 한국이 제출한 폰트와 원문 이미지가 다양한 이유로 IRG에 제출하는데 어려움을 겪었기 때문이다. 그 중 가장 큰 이유는 한국이 EXT_F 영역에 수록하기 위해 제출한 원시자료 가 바로 <한국역사정보통합시스템>을 구축하면서 새로 발견된 한자를 正字 형태의 폰트로 만들 어 검색할 수 있게 만든 <유니코드한자 검색시스템>에 수록된 자형이기 때문이다. 이런 이유 때문에 submission과 전거이미지가 서로 다른 자형이 다수 포함되어 있어 국내 검토단계에서부 터 제출을 보류한 자형도 상당수 있었다. 이후 IRG에 제출하여 각국의 검토를 거치면 submission에 있는 자형과 전거이미지 간에 차이가 인해 상당수가 철회 또는 보류되는 문제가 발생 하였고, 그 때마다 해명해야 했다. 기존에도 이러한 문제를 해결하기 위해 자형의 통합과 분리에 관련된 한자통합규칙과 실제 사례를 정리한 UCV가 이미 존재하였다. 하지만 이 자료 역시 동일한 자형이지만 시기와 국가에 따라 다소 차이가 있기 때문에 한국이 제출하는 신출한자의 정규화에 100% 적용하기에는 적합 하지 않았다. 만약 기존의 룰을 적용하면 한국에서 원하는 자형을 제출하기가 매우 어려운 상황 이 지속되었다. 이런 와중에 2016년 <Normalization rule>의 초안을 작성하여 한국의 경우 특수 하게 여기에 작성된 룰에 따라 자형을 인정해주겠다고 제안하였다. 이후 몇 번의 국내 회의를 통해 작성원칙을 정한 후 사례를 정리하여 異體字가 아닌 정자 형태로 자형을 유형화해서 제출 할 수 있게 되었다. 유형화는 자형을 정리하여 신출자를 제출하는 과정에서는 나름 효과적인 방법이라고 생각할 수 있으나, 궁극적으로는 자형을 정리하여 폰트를 제작하는 데 있어서 최선의 방법이라고 생각하 지는 않는다. 그럼에도 이 연구가 한국문헌에 나타난 자형의 역사를 부분적으로 확인하는 계기가 됨과 동시에 차후 한국의 한자자형의 표준화를 진행할 때 우리나라에서 사용한 자형을 代表字의 기준을 삼는 하나의 근거로 사용될 수도 있을 것이다.
        6,400원
        12.
        2024.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        홍콩 국제학교의 중국어 제2언어 교육은 많은 관심을 받고 있는 분야로, 여러 국제학교가 외국 학생들이 다양한 문화를 접하고 이해할 수 있도록 다양한 교육을 제공하는 데 힘쓰고 있습니다. 중국어 제2언어 과정의 개설은 이러한 목표를 달성하는 중요한 방법 중 하나입니다. 그러나 상당수의 학자들은 한자의 교수 방법을 거시적인 차원에서만 설명하고, 초등학교 2학년 외국 학생의 특성에 대해 구체적으로 심층 연구하지 않았습니다. 따라서 연구자는 본 연구를 통해 국제학교 2학년 외국 학생의 한자 인식 능력을 향상시키는 데 도움이 되는 효과적인 방법을 탐구하여, 현재 국제학교 한자 교육 분야의 연구 공백을 메우고자 합니다. 본 논문은 질적 사례 연구로, 주로 수업 관찰, 교사와 학생의 인터뷰, 사전 및 사후 측정 텍스트 분석 등의 연구 도구를 활용하여 전선 중국어 교사의 수업 자료와 교사 및 학생의 인터뷰 의견 및 피드백을 수집하고 분석합니다. 연구 결과에 따라 한자 제2언어 교육에 대한 실행 가능한 제안을 제시합니다. 연구 자는 교사가 수업에서 연상 교수법을 사용하여 한자를 가르치고, 외국 학생이 자신의 흥미에 따라 과제를 선택해 수행함으로써 한자를 연장 학습하고, 수업 학습과 과제 강화를 유기적으로 결합하여 학생의 인식 및 식자 능력을 효과적으로 향상시킬 수 있다고 생각합니다.
        6,400원
        13.
        2024.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Research on teaching of Chinese characters has seen a relatively late start in international Chinese language education. Since there is little experience in teaching handwritten characters in previous Chinese as a foreign language instruction, the theory and practice of Chinese character teaching for non-native speakers have developed gradually. The latest Chinese Proficiency Grading Standards for International Chinese Language Education list the Handwritten Chinese Character List as a separate item, strengthening the guiding position of the separation of character recognition and writing principle in teaching Chinese characters. It also allows us to re-examine the issue of handwritten instruction in teaching Chinese characters to those learning Chinese as a foreign language. This paper examines issues in Chinese character teaching based on the theory of Chinese character formation, focusing on three levels of mastery: whole character, component, and stroke. The component teaching method has gained a high level of attention in recent pedagogical circles, and this method offers both advantages and disadvantages. Stroke instruction, often overlooked, is also essential for mastering handwritten Chinese characters. Stroke instruction goes beyond merely practicing basic strokes and their order and emphasizes understanding of the logic behind stroke writing.
        5,100원
        14.
        2024.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        For a long time, the teaching concept of “monism” has made the field of international Chinese teaching focus on “words”, not “Chinese characters”. Chinese characters that are difficult to teach and learn have not been effectively improved. In 2021, the introduction of the “Chinese Proficiency Grading Standards for International Chinese Language Education” set a new direction for international Chinese education, and the practice of listing a handwritten Chinese character list separately for the first time also reflects the importance of Chinese character teaching. Long before the introduction of the “Grading Standards”, a small number of international comprehensive Chinese textbooks had compiled handwritten Chinese character lists, but there were many handwritten Chinese characters that were not included in the “Grading Standards”. This kind of Chinese characters or have a large number of strokes, or the shapes of the strokes are more difficult, or the structures are more complex, or the ability to form words is weak, etc., which is exactly the opposite of the characteristics of the “Grading Standards”. According to the results of the relevant analysis, it can provide practical reference for the compilation of Chinese characters in textbooks in the future.
        6,000원
        15.
        2024.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        There has been a long history of concern and research on Chinese characters by Western scholars and have achieved fruitful results. According to the current construction of Western Sinology history and the development of Western Chinese Grammatology itself, the history of Western Chinese Grammatology could be divided into five periods: the germination state, the missionary period, the initial stage of specialized Chinese Grammatology in the west, the expansion period of specialized Chinese Grammatology in the west, and the peak period of specialized Chinese Grammatology in the west. The initial stage showed the tendency of specialization, disciplinarity and rationalization. The research subjects included Protestant missionaries, philosophers, politicians and linguists, etc. Systematic research results were obtained in the aspects of characters’ nature, characters’ characteristics, characters’ etymologies, characters’ analysis and characters’ phonology. Under the guidance of comparative linguistics theory, American scholar Peter S. Du Ponceau’s work A Dissertation on the Nature and Character of the Chinese System of Writing has conducted in-depth research and elaboration on the nature and characteristics of Chinese characters, which is representative. This paper attempts to take this work as a representative monograph to describe and analyze from the aspects of research content, thoughts of Chinese characters studies, research methods, academic influence and value, deficiencies and limitations, etc., giving an objective evaluation of its value in the evolution of western Chinese Grammatology in the west.
        12,000원
        16.
        2024.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 연구는 한국 근대 시기 한자자전에 [華]로 표기된 한자의 유형과 특징을 분석 하여 [華]로 표기된 한자가 무엇을 의미하고 그 속에 포함된 한자의 원류를 찾아 [華]로 표기된 한자의 속성을 규명하기 위한 것이다. 이를 위해 본 연구는 한국 근대 시기에 출판된 자전석요(字典釋要)(1909), 한선문신옥편(漢鮮文新玉篇)(1913), 자 전대해(字典大海)(1913), 자림보주(字林補註)(1924) 등의 한자자전을 중심으로 [華] 로 표기된 한자의 데이터를 추출하고, 추출된 한자의 유형과 특징을 살피면서 [華]로 표기된 한자의 전거(典據)를 확보하고자 한다. 이를 바탕으로 [華]로 표기된 한자의 원류를 파악하고 이 한자들이 한국에서 어떻게 변용되어 사용되는지를 살펴서 한국 근대 시기 한자자전에 [華]로 표기된 한자의 속성을 규명하고자 한다. 이러한 연구는 당시 사용된 한자의 실태와 역사적 변천사의 재구를 실현함으로써 언어 문자학사와 지성사의 연구는 물론 한국 문화의 정체성을 확립하는 토대 연구가 가능하도록 할 것이다. 아울러 한자문화권의 주요 국가인 중국과 일본 등 같은 성격의 자료 비교를 통해서 당시 사용된 한자의 정체성과 역사성을 규명하고자 한다.
        8,100원
        17.
        2024.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This article focuses on the kanji learning textbook “小野篁歌字盡”, which was published in the Edo period. This textbook was used by the learning and education institution Terakoya. However, the kanji it contains are complicated for beginners. In addition, the book has a training pronunciation, so it is clear how the words were pronounced at that time. Although “小野篁歌字盡” was complex, it was revised repeatedly and used until the end of Edo period. These revisions were made in accordance with the educational requirements of the time. In other words, the revisions of “小野篁歌字盡” and its contents reflect the educational and living conditions of Japan at that time. The kanji learning materials of Terakoya include “名盡” (a kanji learning material for names), “千字文”, and “国盡” (a kanji learning material for regional names). In addition, moral education is conducted using “the Analects of Confucius” and “Daxue”. So, what role did the “小野篁歌字盡” play in education? In this article, we will also introduce “小野篁歌字盡”, which was collected by Shiga’s Jishusai and Sakai City’s Seigakuin. The Edo period in Japan was the period when the Tokugawa Shogunate ruled the country after a long period of war and lasted for about 260 years. In particular, after the Shimabara Rebellion (1637), the samurai lost their role as warriors and the structure of rule changed. Ruling required political power rather than force. This created a particular need for education. Against this backdrop of the times, “小野篁歌字盡” was published.
        6,100원
        18.
        2024.06 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        漢字構形學은 한자를 구성하는 단위의 개념을 규정하고 각 단위가 맺는 공시 적, 통시적 관계를 밝혀내어 관계를 지배하는 원리를 기술하는 학문이다. 1980년대 말에 한자구형학 이론이 정립된 후 2002년에 처음 출판된 󰡔漢字構形學講座󰡕부터 10여 년이 지난 후 2015년에 출판된 󰡔漢字構形學導論󰡕까지 내용이 보완되면서 점차 늘어난 편폭 만큼 한자구형학에 대한 저자의 깊은 통찰력도 더욱 분명하게 드러난다. 이 책 서문에서 저자는 한자를 인식하는 데 필요한 두 가지 열쇠가 표의성(表意性)과 형태 구성(構形)의 체계성이라고 강조하고 있으며, 이것은 漢字構形學을 지배하는 기본 원리라고 할 수 있 다. 漢字構形學은 한자의 본체인 ‘형태(形)’에 초점을 맞추어 한자의 형태가 구성되고 변화하는 과정에서 나타나는 ‘현상’을 연구하며, 그 이론을 관통하고 있는 핵심 주제는 한자의 ‘체계성’이다. 체계성의 핵심 의미는 그 체계를 구성하는 요소 간의 유기적 관계 에 있다. 이 책은 한자의 본체인 자형(字形)을 중심으로 한자 체계의 내부적, 외부적 요 소 간의 ‘관계’를 폭넓게 다루고 있다. 그리고 한자 체계 내부에 존재하는 각종 관계와 외 부 요소와의 관계는 통시적인 형태 변화 과정에서 나타나는 현상을 근거로 증명한다. 이 책은 이론적인 문제의 해결에서 ‘관계’를 기술하여 설명하고 ‘근거’를 들어 ‘증명’하는 한 자학의 학술적 의미를 되새기게 한다.
        4,000원
        19.
        2024.01 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        이 글은 한국어 학습을 위한 웹 기반 한자 사전 모델을 제시하기 위한 것이다. 중국 문화권 학습자를 대상으로 한 이 연구에서는 웹 기반 한자 사전의 필요성을 확인하고 기존 사전의 한자 단어 학습의 문제점 을 분석하였다. 한자 단어 학습 시 한자 원어 형태소 인식이 중요하다고 보고 이를 반영한 별도의 팝오버 (popover) 창을 개발하였다. 한자 사전의 미시구조에는 항목, 단어 유형, 발음, 한-베트남어 단어(있는 경우), 한자의 어원, 한-베 소리(voice)가 포함되며, 이밖에 베트남어 어원에 대한 설명, 한자의 원래 형태소 와 관련된 한-베 단어, 번역, 설명, 예시 등이 포함되어야 함을 밝혔다. 그런 다음, 한자어 형태소와 한자- 베트남어의 발음을 포함하는 어원 틀, 베트남어 및 한자어의 한자 형태소 의미를 포함한 웹 사전을 구성하 고 그 활용 방안을 보여주었다. 본 연구는 한자어 형태소와 관련된 베트남 단어에 대한 정보를 추가하고, 프로그래밍 기술, 데이터베이스 업데이트 과정, 300개 규모의 한자 사전 모델을 제시한 기초연구로써 이후 한국어 학습자를 위한 웹 한자 사전 구축에 보탬이 되고자 한다.
        6,700원
        20.
        2023.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 연구는 어류(魚類)의 한 종류인 장어(長魚)의 명칭에 주목하여 이에 대한 통시 적 고찰을 통해 장어(長魚)가 한자어 ‘만리(鰻鱺)’로부터 지금의 ‘장어(長魚)’에 이르 기까지의 의미 변화를 검토하고, ‘만리(鰻鱺)’가 아닌 ‘장어(長魚)’로 명명된 이유가 무엇인지, 현재 표준어에서 말하는 ‘장어(長魚)’가 무엇이고 어떻게 장어(長魚)의 종 류를 통칭하는 이름으로 사용되었는지 살펴보는데 목적이 있다. 나아가 장어(長魚)의 다양한 이름을 통해 한·중·일 언어문화교류 현상과 그 이름에 담긴 문화적 함의를 추정해 보고자 하였다. 그 결과, 장어의 한자어 ‘長魚’는 글자 그대로 ‘몸이 긴 물고 기’를 통칭하는 것으로 처음에는 장어류의 통칭이 아니라 오직 장어(長魚)의 하위 범 주에 속하는 ‘해만리(海鰻鱺)’의 속명(俗名)이었다. 15~19세기 장어(長魚) 이름과 관련 된 문헌의 내용을 종합해보니 이 단어는 조선 후기까지 ‘만리어(鰻鱺魚)’로 불렀고, 이후 뱀장어목에 속하는 모든 종(種) 또는 그 형상이 긴 물고기를 통틀어 ‘장어(長魚)’라고 지칭하게 되었다. 그리고 표준어에서 장어(長魚)가 상위어로 된 계기는 물고 기 형상의 유사성, 장어(長魚)의 다양한 이명(異名), 장어(長魚) 이름에 사용된 한자 의 ‘다의어, 동음어, 이체자’ 현상 등과 관련이 있음을 알 수 있었다. 아울러 장어(長 魚)의 다양한 이명(異名)과 한자어로 이루어진 장어(長魚)의 이름을 통해 장어(長魚) 의 생태적 습성과 특징은 물론 장어(長魚) 이름에 담긴 한·중·일 언어적 해석 방식과 문자 표기상의 차이, 장어가 지닌 상징성과 문화적 함의 등도 함께 살펴볼 수 있었 다.
        5,500원
        1 2 3 4 5