논문 상세보기

『春秋』王曆④- 계절을 판단할 수 있는 『춘추』 경문 의례 기사와, 春夏秋冬 자형 및 자의에 대한 一考 KCI 등재

『Chūn-qiū』Wáng-lì (『春秋』王曆)④ ─ A Study on the Records of Ritual of the Sentences in 『Chūn-qiū (春秋)』 to Judge Seasons with and the Shapes and Meanings of the Pictograms in chūn (春)-xià (夏)-qiū (秋)-dōng (冬) Seo

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/339029
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 8,000원
문화와예술연구 (문화와예술연구 (문화예술연구))
초록

본 글은 춘추시대 역사서인 󰡔춘추󰡕의 철학적⋅역사학적⋅책력학적 분 석을 진행한 󰡔춘추󰡕왕력① (2017), ② (2017), ③ (2017) 선행연구들에 대한 후속 논의이다. 동짓달부터 3개월 동안을 春으로 명명한 󰡔춘추󰡕왕 력에서의 계절 개념을 실증해 보기 위해, 당시의 절후를 확인할 수 있는 증 의례와 상 의례, 그리고 우 의례 기사들을 고찰해 보았다. 烝 의례는 이상저온 현상이 지속되는 상태에서 기후의 온난함을 기원하고자 한 의 례로서, 그리고 嘗 의례는 음식의 풍요를 기원하는 의례로서 이행된 것임 이 확인되었다. 한편, 전국시대 이후의 기록들에서 증이나 상 의례는 각 각 겨울제사와 가을제사와 같은 사시제로 알려져 있다. 그러나 󰡔춘추󰡕 경 문에서는 그것들의 이행시기가 따로 규정되어 있지 않았다. 단비에 대한 간절한 기원으로서 이행된 雩 의례 기사들은 대부분 한여름이 포함된 ‘秋’ 계절에 집중되어 있다. 문자적인 논증으로서, 갑골문과 금문 등의 고체를 통해 그것들의 초기 형태 및 본원적 의미를 고찰하였다. ‘春’자는 이른바 ‘하나의 양이 막 생 겨나는’[一陽始生] 동지 절후를 묘사한 것이다. ‘夏’자는 춘분 이후 완연 한 봄에 벌어지는 원시적인 전통 축제에서 이성을 유혹하는 춤을 추기 위 해 차려입은 현란한 의복과 거대한 가면에서 유래된 글자이다. ‘秋’에는 벼 수확에 영향을 미치는 여름 곤충이 묘사되어 있으며, ‘冬’의 경우는 1 년의 사계절을 끝마친다는 의미로 사용되었다.

This article is a follow-up discussion of the previous researches of the 󰡔Chūn-qiū󰡕Wáng-lì (󰡔春秋󰡕王曆)① (2017), ② (2017) and ③ (2017) which progressed the philosophical, historical analysis and analysis of the almanac in 󰡔Chūn-qiū (春秋)󰡕, a history book of the spring and autumn period in China. In order to prove the concept of seasons in 󰡔 Chūn-qiū󰡕Wáng-lì (󰡔春秋󰡕王曆 : the calendar regulated by the king of Zhōu (周) dynasty in 󰡔Chūn-qiū󰡕) that named three months from dōngzhì-yuè (冬至月 : the 11th month of the lunar calendar) as chūn (春), the records of the rituals of zhēng (烝), cháng (嘗), and yú (雩) through which the seasonal terms of those times can be examined were investigated. It has been confirmed that the zhēng (烝) ritual was to pray for warm climate in the condition of continued abnormally lower temperature, and cháng (嘗) ritual was performed to wish abundant food. On the other hand, in the records after the Warring States Period, zhēng (烝) or cháng (嘗) rituals were known as sì-shí-jì (四時祭 : ancestral rites held every season) like a winter and autumn ancestral rite respectively. However, in the sentences of the scriptures in 󰡔Chūn-qiū (春秋 : the Spring and Autumn Annals)󰡕, the time to perform them was not regulated independently. Most records of yú (雩) ritual carried out as a desperate wish for timely rain were focused on the period in the season of ‘qiū (秋)’, which includes midsummer. As a hieroglyphic argument, through the old letter styles of oracle bone scripts, bronze scripts and others, the earlier letter forms ofchūn-xià-qiū-dōng (春⋅夏⋅秋⋅冬) and their original meanings were studied. The letter ‘chūn (春)’ describes the time of winter solstice when one yáng (陽) is about to grow. The letter of ‘xià (夏)’ stems from the fancy clothes and huge masks worn for the dance to tempt other genders in the primitive festivals held in full spring after the spring equinox. In the letter of ‘qiū (秋)’ was a summer insect described which affects rice harvesting, and that of ‘dōng (冬)’ was used to mean the end of four seasons of a year.

목차
I. 서언
 II. 왕력의 계절을 판단할 수 있는 의례 기사
  1. 烝 의례 기사
  2. 嘗 의례 기사
  3. 雩 의례 기사
 III. 춘⋅하⋅추⋅동의 자형과 자의
  1. 春 : 一陽의 始生(동지)
  2. 夏 : 완연한 봄의 축제
  3. 秋 : 벼 해충, 무르익어 가는 벼
  4. 冬 : 한 해 계절의 마침
 IV. 결어
 <참고문헌>
저자
  • 서정화(동방문화대학원대학교 동양학연구소, Senior Researcher, Institute for East Asian Studies, DongBang Culture Univ.) | Seo, Jeong-Hwa