The Regional Characteristics of Non-Seoul Metropolitan Transit Station Names
우리나라에 도시철도가 처음 도입된 지 44년이나 지났지만, 도시철도 역명에 대한 체계적, 종합적 연구는 매우 빈약하다. 선행 연구 검토 결과 수도권 도시철도 역명 특성에 관한 연구는 이미 수행된 바 있으므로, 본고에서는 수도권을 제외한 대도시(부산, 대구, 광주, 대전)에 건설되어 운영되고 있는 도시철도 11개 노선 282개 역을 대상으로 역명의 특성을 분석하였다. 그 결과 음절 특성을 보면 2음절이 65.2%로 가장 많았고, 전체적으로는 지수(指數) 분포를 보였다. 어종별 특성은 한자어가 89.0%로 압도적이었으며, 고유어(5.0%), 혼종(4.3%), 구미어(1.8%) 순이었고, 숫자 역명은 없었다. 명명 유연성 특성은 유형 분류가 애매한 경우가 있지만, 행정구역명과 관련된 역명이 58.9%로 압도적이었고, 이어 인문지명(35.5%), 자연지명(4.6%) 관련 역명 순이었다. 행정구역 명 중에서는 읍·면·동 관련 지명이 77.1%(전체의 45.4%)로 압도적이었으며, 인문지명 중에서는 ‘사회(공공)’ 중분류에 해당하는 지명이 78.0%(전체의 27.7%)로 가장 비중이 높았다. 도시철도 역명은 시민들의 일상생활에 심대한 영향을 미치기 때문에 공공성, 대표성, 사용편의성 등을 고려하여 역명 제정 및 개정에 신중을 기해야 한다.
It has been 44 years since metropolitan transit system (MTS) introduced to South Korea. Nonetheless, there is a paucity of methodical and comprehensive research about station names of MTS. Since there was a research conducted about the characteristics of station names of seoul MTS, in this research, writer analyzed the characteristics of station names for 11 lines, 282 stations of MTS which were constructed and operated in non-capital area (Busan, Daegu, Gwangju, Daejeon). In syllable analysis, ‘two-syllable’ showed highest percentage with 65.2% and it showed exponential distribution in general. In word type analysis, ‘sino-korean word’ is overwhelmingly high with 89.0% followed by 5.0% of ‘native word’, 4.3% of ‘mixed word’, 1.8% of ‘foreign word’ and there is no numerical station name. In named source analysis, though some of them are ambiguous to be categorized, station names related to administrative district name have the majority with 58.9% followed by station names related to socio-cultural place name (35.5%), station names related to physical place name (4.6%). Station names related to town·township take the greater part in station names related to administrative district name with 77.1% (45.4% from total). Also there are 78.0% (27.7% from total) of station names related to society (public) which take the biggest part in station names related to socio-cultural place name. Since station name of MTS affect greatly on citizens’ daily lives, people have to be circumspect in establishment and revision of station name by considering publicness, representativeness, usability and so on.