As a kind of ideology, poetry creation is restrained and influenced by the political thought, philosophy, philosophy, culture and other aspects of the society where the poet lived without exception. These influences are complex and involve multiple aspects. They not only affect the poet's world outlook and life attitude, but also affect his cultural psychology and emotional purport. More importantly, they affect the poet's creation, and the social mindset and aesthetic trend in a specific era. Wang Wei is a man with rich knowledge, twists and turns, and ups and downs in his life. He received orthodox Confucian culture and education since his childhood, and learned Buddhism and paid respect for Buddha when he was young, winning him the title of Poem Buddha. In the second half of his life, his poems gradually began to embody the ideological core of Taoism. Wang Wei was a Confucian, paid respect for Buddha but he was not a monk. He followed the Taoism but he was not a Taoist. By looking at his poems and analyzing them from different themes and creation times, it can be see that when the ideal that he focused on as a “social person” collided with the reality, he dispelled such collision with the “nature” and “original aspiration” of Buddhism and Taoism. From a certain point of view, Wang Wei represented the mainstream cultural spirit of China. He focused on the objects gradually from the outside to the inside, and then completes the process of “introversion transformation” from “social person” to “natural person” and then to self “original aspiration”. This process was also the process of the integration of Confucianism, Buddhism and Taoism and the formation of “introversion transformation” culture.
Extensive researches into the meaning of the famous Tang poem On Mission to the Frontier have achieved success for years, but it still remains several questions. On the one hand, On Mission to the Frontier has been selected for different poetry anthologies from the Tang Dynasty to the Qing Dynasty. And it brings four different texts, which are “銜命辭天闕”, “向”, “鴻” and “吏”, and the reason why they come into being should be figured out. On the other hand, the interpretation of “屬國” and “孤煙” and the main idea of On Mission to the Frontier are not clear and definite, so they also need to be differentiated and analysed.
본고는 한국과 중국이라는 국경의 한계를 불문하고 양국의 시인들이 각자 마주한 인생의 고뇌를 해결한 양상을 살펴보는 데에 목적을 두고 있다. 이에 중국 唐代와 한국 新羅時代의 문인 王維와 崔致遠의 禪詩를 고찰 대상으로 삼아 그들의 인생과 사상을 앞서 살펴보고, 이 어서 그들이 구현한 창작 세계를 선 수행(習禪)과 시 창작(詩作)의 측면에서 살펴보았다. 그 결과 상이한 시공간을 살았음에도 불구하고, 두 시인 모두 인간적 방황과 고뇌를 존재의 실 상에 관한 선적 가르침과 대자연을 향한 회귀에서 해결하였음을 발견하였다. 그리고 그러한 선 체험적 깨달음(禪悟)이 시 작품에 공통적으로 체현되고 있음을 알 수 있었다. 양국 선시에 내재된 선사상의 보편적 특성과 시 창작 활동의 선수행적 가치에 대해 논의를 시도한 본고의 고찰이 차후에 진행될 선시 관련 연구에 일조할 수 있을 것이라 기대한다.