본 연구는 한국어 학습자들이 자신들의 언어학습 신념이 그들의 전반 적인 언어학습과 새로운 환경에 적응하는 것에 어떠한 관계가 있는지를 찾기 위함이 목적이다. 여섯 명의 한국대학교에 재학 중인 외국인 유학 생들을 대상으로 그들의 언어학습 신념에 대한 인터뷰가 진행되었다. Horwitz의 BALLI 문항을 기반으로 한 반구조적 인터뷰가 진행되었으며, 그들의 답변은 외국어 능력, 언어학습의 어려움, 언어학습의 본성, 학습 과 소통전략, 동기와 기대 등의 주제를 기반으로 비슷한 패턴을 보이는 항목별로 구분되어졌다. 연구 결과는 외국인 유학생들은 그들의 한국어 실력이 향상될수록 자신감을 가졌으며, 그들은 문화에 대한 학습이 언어 학습에 중요한 부분이라는 것을 인지했다. 또한, 가장 효과적인 학습법은 실제적인 상황과 사람들과 어울리는 것을 꼽았으며, 그들은 대학 졸업 이후에도 한국에 남아 있기를 희망했다.
The purpose of this study was to examine the language and culture of infectious diseases in Korean society through related expressions. Accordingly, four kinds of Korean dictionaries were investigated, and the results were examined by dividing relevant expressions into epidemic-related vocabularies and infectious disease-related case statements. First, examination of epidemic-related vocabulary found that most names of infectious diseases were expressed using Chinese characters and English loanwords. Since each infectious disease name has several synonyms, Koreans have referred to major infectious diseases by a variety of names. The names of infectious diseases were mainly reflect such information as the causes, routes of transmission, and symptoms of infection, as well as attitudes toward how to deal with the diseases. Second, the examination of case statements related to infectious diseases showed that the disease with the most example sentences was COVID-19, which recently started and has not yet ended. Case statements related to infectious diseases can be broadly divided into four categories: the designation of infectious diseases, fear of infectious diseases, patients with infectious diseases, and places of infection. In addition, we found we found that patients with infectious diseases and places of infection generated negative perceptions and expressions.
The purpose of this paper is to provide a critical overview of the discourse-analytic studies in Korean sociolinguistics, mainly analyzing articles published in The Sociolingustic Journal of Korea. To achieve this goal, this article discusses definitions of ‘discourse’ and ‘discourse analysis’, and approaches to discourse. The examination of the articles in the journal shows that major studies in Korean sociolinguistics can be summarized as in the following: (i) functional approaches to language and discourse markers, (ii) conversation analysis and interactional linguistics, (iv) media discourse and critical discourse analysis, (v) analysis of public speeches and advertisements, (vi) electronic discourse (internet and SNS discourse), among others. This overview shows that discourse-analytic studies in Korean linguistics have focused on certain specific topics such as discourse markers, conversation-analytic studies, critical discourse studies, and electronic discourse, differing in topics from sociolinguistic studies in American and other societies. This overview suggests that more sociolinguistic studies need to be carried out in the fields such as intercultural communication, electronic discourse, and gender-based discourse as further research topics in Korean sociolinguistics.