간행물

사회언어학 KCI 등재 The Sociolinguistic Journal of Korea

권호리스트/논문검색
이 간행물 논문 검색

권호

제30권 제4호 (2022년 12월) 10

1.
2022.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This article examines the variations found in the use of ‘eung’ and ‘eo’ in TV dramas and their scripts. Five series of TV drama televised during the 2010s were used as the data for this study, and 3,202 tokens of {eung} and {eo} were collected from the data. Statistical analyses were conducted using Goldvarb X and LVS (Language Variation Suite). Nine variants of {eung} and six variants of {eo} were observed in the data. Regression analyses showed that ‘discourse function’ of {eung} and {eo} was the primary constraint influencing the variation examined. Age was analyzed as another statistically significant factor: Older people used {eung} variants more often than younger people. This result may be taken to indicate either age grading or linguistic change in progress; further research based on careful methodology is in order for its accurate interpretation.
7,700원
2.
2022.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
The study aims to investigate Korean English learners' usage of pragmatic discourse markers in their impromptu speech. Korean English Learners' Spoken Corpus, abbreviated as KELSC, is the main data source for analysis(Jung, 2021). To analyze the features of pragmatic discourse markers in KELSC, three focal pragmatic discourse markers(PDM) okay, like, and so are selected and analyzed by using WordSmith 7.0(Scott, M. 2016) and Lancsbox 6.0(Brezina et al., 2021). The findings indicate that three focal PDMs okay, like, so are not appearing more frequently in the higher levels of learners, unlike previous studies. Instead, the intermediate levels of B1 and C1 used two focal PDMs, okay and like the most, respectively. However, the lowest A1 learners rarely used the focal PDMs in their speech. Two PDMs okay and so are used as a co-occurring pattern in level C while so and they have a shared collocate in level A.
6,400원
3.
2022.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
From a conversation-analytic perspective, this paper analyzes the “committal” suffixes ci and cianha used as “pseudo-tags” in Korean conversation, which render the utterance they mark a request for confirmation (RfC) formatted in the form of a polar declarative question. The focus is given to examining differences ci and cianha as constitutive of mutually related but distinct forms of RfC, particularly in terms of the ways in which the confirmable is formulated and intersubjective understanding is solicited and negotiated. It is proposed that the RfC formatted with the pseudo-tag ci indexes the speaker’s orientation towards having the recipient help him/her “raise commitment” to the factually ascertainable character of shared information. Its use organizes recipiency in such a way that the recipient’s confirmation is solicited collusively. The RfC formatted with cianha, by contrast, furnishes the speaker with a discursive resource for engaging the recipient in a negotiatory process, prodding him/her to raise his/her “momentarily latent” commitment. With the confirmable grounded in general/shared knowledge, the use of cianha has the import of organizing a range of “attendant activities”, such as appeasing, whining, rebuking, etc.
9,000원
4.
2022.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
During the global health emergency, like the COVID-19 pandemic, people attend to organizations dedicated to international well-being. This paper aims to identify the construction of the World Health Organization’s (WHO) multiple identities attested in four identity processes: indexicality, local-occasioning, positioning, and dialogism. Identifying the organization’s identities can foster identity processes and help to understand the relationality of identities. Qualitative data from the WHO director-general’s media remarks on COVID-19 were collected and analyzed using a corpus analysis tool, AntConc. The tool allowed an investigation of word frequency, sentence structure patterns, and the use of keywords in sentences. This analysis revealed that the WHO has negotiated and presented several identities in COVID-19 situations. The results suggest that although factors such as audience and situations affect identity change, these negotiated identities are still coherent with the organization’s original identity.
6,300원
5.
2022.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
The purpose of this study was to examine the language and culture of infectious diseases in Korean society through related expressions. Accordingly, four kinds of Korean dictionaries were investigated, and the results were examined by dividing relevant expressions into epidemic-related vocabularies and infectious disease-related case statements. First, examination of epidemic-related vocabulary found that most names of infectious diseases were expressed using Chinese characters and English loanwords. Since each infectious disease name has several synonyms, Koreans have referred to major infectious diseases by a variety of names. The names of infectious diseases were mainly reflect such information as the causes, routes of transmission, and symptoms of infection, as well as attitudes toward how to deal with the diseases. Second, the examination of case statements related to infectious diseases showed that the disease with the most example sentences was COVID-19, which recently started and has not yet ended. Case statements related to infectious diseases can be broadly divided into four categories: the designation of infectious diseases, fear of infectious diseases, patients with infectious diseases, and places of infection. In addition, we found we found that patients with infectious diseases and places of infection generated negative perceptions and expressions.
6,400원
6.
2022.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This paper aims to analyze the functions and characteristics of ‘ne/ye’ in news interviews, with specific focus on the neutrality and ambiguity of ‘ne/ye’ used by interviewers. In respect of its distribution, the interviewers used ‘ne/ye’ in the middle of the interviewees’ turn or after the interviewees completed a sentence. On the other hand, with regard to its functions, ‘ne/ye’ coming after the interviewees' completed sentences functioned as a continuer or an indicator of the interviewers' turn, while ‘ne/ye’ in the middle of the interviewees’ turn always functioned as a continuer. When used by interviewers, ‘ne/ye’ appeared ambiguous in its functions, given that ‘ne/ye’ was used consistently in the opening, Q&A sequences, and closing by the interviewers, and that ‘ne/ye’ could be used and interpreted as either a continuer or an indicator of the interviewers' turn. Based on the ambiguity of ‘ne/ye’, this paper concludes that both the interviewers and interviewees could keep interacting with each other by comprehending ‘ne/ye’ as a sign of turn-taking, thus enabling the interviewers to sustain neutrality throughout the entire talk and naturally allowing them to be loyal to their task of obtaining sufficient information from the interviewees to convey to the audience.
8,400원
7.
2022.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
The present study examines English loanwords appearing in a Korean television drama, Start-up, to understand how English is incorporated into Korean discourse in the settings of everyday life. Data analysis revealed that the drama contains a relatively high number of English loanwords presumably due to the protagonists' young age and the tech-based start-ups that it features. One of the distinct characteristics of English loanwords in their forms is the extensive use of ‘English-hada’ words and other types of words combining Korean and English elements. In addition, the use of English often extends beyond the word level to phrases or even sentences. The functions of English loanwords in the drama were found to fill a lexical gap in the Korean language, strengthen the sense of belonging and bonding among the members of a particular generation or group, create a humorous atmosphere, and symbolize professional competence and thus an elevated level of the speakers' social status.
6,900원
8.
2022.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This study aims to to identify specific terms used in the documents of public organizations in order to assess the need to replace them for general comprehension by the public and to gain an understanding of how public organization officials and the public (those who visit the organizations) perceive those words. With their cooperation, the terms (used in press releases), guidance practices, notices, and website posting of Siheung Urban Corporation were collected, and 64 terms were selected through word segmentation of 300,000 words and morphological analysis. Next, a survey was conducted to determine the need for improvement of specific terms and the appropriateness of the alternative terms. The survey results showed an average v alue o f 3.04 (out of 4) f or t he n eed to r efinement of terms. The alternative terms received an average appropriateness value of 3.21 (out of 4). As a result of examining terms that require replacement by vocabulary type, it was found that E nglish a crony ms s uch as VOC, CS, AED, B L scored an a verage o f 3.23 points, indicating that replacement was most necessary. This survey of public organization officials and the public suggests that acronyms urgently need to be replaced in public documents.
7,700원
9.
2022.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
In this paper analyzed the features of how native Korean speakers (K) and native Vietnamese Korean learners (VKL) organize the Apology conversation, focusing on the functional phase. Based on the discourse analysis, a role play was conducted to collect data. In order to investigate the influence of social variables (social status, intimacy), learners' mother tongues and learners' Korean proficiency, different social variables were given in role-play situations, and learners' Korean proficiency was limited to intermediate and advanced levels. The results of analyzing conversations focusing on ‘Error Checking–Apology-Apology Acceptance’, which is the intermediate phase of Apology conversation, are as follows. First, in the Error Checking Phase, K tended to make indirect or preliminary remarks. In contrast, VKL immediately presented communication purposes, and advanced VKL tended to use indirect speech and additional statement. Second, in the Apology phase, the higher social status the other party has and the lower intimacy the two speakers has, the more passive K were. Interestingly, VKL showed the same pattern. For intermediate-level VKL, it was observed that the dialogue sequences were not completed. Third, in the Apology Acceptance phase, K repeatedly expressed apologies through complex dialogue sequences. However, VKL performed a concise conversation by simple dialogue sequences, and the intermediate-level VKL expressed ‘relief’ and ‘gratitude’.
8,700원
10.
2022.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This paper presents on overview of variations of languages attitudes across generations of Korean Brazilians. For this study I surveyed a total 60 Koreans living in Bom Retiro and in Piracicaba. The surveys and interviews were divided into the following four categories: Korean language usage, Determinants of language choice, Unconscious language attitude and Impression about language. As a result, it was confirmed that as the generations passed, the identity gradually changed in favor of the country of residence. However, it was found that the 1.5 generation had a more positive image of Brazilian Portuguese than the second generation. However, it can be seen that all generations have a more positive image of Korean than Brazilian Portuguese. In addition, the second generation Korean Brazilians were twice as likely to feel both Brazilian and Korean as those who only feel Brazilian. Thus, it can be seen that there are still many overseas Koreans in Brazil who maintain their identity of Koreans. In this situation, if the educational environment for the next generation of overseas Koreans in Brazil improved, it is expected that the subsequent generations will also be able to maintain their Korean identity and blend it into the identity of their country of residence.
8,600원