Kang, Hyeon-Seok & Kim, Minji. 2017. “Aspects of Variations of ‘ye’ and ‘ne’ Observed in the Dialogues of the Instant Messenger KakaoTalk”. The Sociolinguistic Journal of Korea 25(3). 1~27. This paper investigates the variations found in the use of ‘ye’ and ‘ne’ in the conversations of the mobile messenger KakaoTalk. This study was conducted based on the dialogues from the 159 KakaoTalk chat rooms, using the statistical package Language Variation Suite. As many as 17 variants of ‘ye’ and ‘ne’ were observed in the data analyzed compared to just the four variants of the speech data (Kang 2009), revealing a big difference between the two data types. Further, the ‘ne’ variants were absolutely dominant, comprising 90% of the tokens, making them gender-neutral in this variation. Regression analyses showed that ‘gender’ was the most important constraint influencing the variation: Men used the ‘ye’ variants 25% of the time, while women used them only 4% of the time. Age was another important factor: Older people used the ‘ye’ variants more than younger people. This study reveals that the new medium of net language (Crystal 2001) could produce radically different results from spoken language even when the same sociolinguistic variables are analyzed, and it may point to a new direction of research in variation theory.
Koh, Seung-hui. 2017. “A Study on the Social Aspect through Neologism in Modern Polish”. The Sociolinguistic Journal of Korea 25(3). 29~64. The purpose of this paper is to research the word formation and meaning of newly coined words in modern Polish, and to investigate latest social changes in present Poland reflected in these new words. This paper consists of two main sections. The first section describes the linguistic analysis of newly coined words of Polish origin and loanwords from various languages. A large number of English words have flowed into Polish for a variety of reasons. English loanwords occupied about 70% of the database in this study database. The second section examines the socio-cultural changes through an analysis of words in various fields. From the analysis of gathered lexical database we can confirm the acceptance phenomenon of the most frequently, sometimes excessively used English loanwords among the young generation in Poland and look over the changes in Polish society through each word.
Kim, Hyun-ju & Lee, Keun-myoung. 2017. “The Effects of Computer-Mediated Communication on Participation in Group Discussion”. The Sociolinguistic Journal of Korea 25(3). 65~91. This study investigated how computer-mediated communication with non-hierarchical language use such as using no titles or honorific forms affects speakers' participation in group discussion in a hierarchical organization setting. Assuming that the complexity of the Korean honorific system could be a factor of Korean students' or employees' passive participation in discussion in class or workplace, we examined whether the use of equal-level speech styles would facilitate the active discussion environment. Furthermore, an online chat platform was served as an online discussion space, which enforced equal-level talk. The results showed that the participation rates of speakers of low position, who maintained a low participation rate during offline meetings, gradually increased during online discussion, while participants of high position, who were dominant talkers during offline discussion, appeared less active in online meetings. This revealed a statistically significant interaction between communication mode(online vs. offline) and participants' rank. Although the language effect was not significant statistically, we found a tendency that the participation rate was higher at the equal-level chat room than at the control room. These findings suggest that speakers' act should be influenced by communication modes: speakers of low position seem to participate more freely at an online mode than at an offline mode, although the effect of the Korean honorific system on speakers' participation in discussion was not conclusive.
Park, SooHyeon & Shin, Dongil. 2017. “A Critical Discourse Analysis on Immigrated Students' Language Competence”. The sociolinguistics Jouranl of Korea 25(3). 93~138. As one of the most important sites in which language policy is articulated and through which it is disseminated, printed media reportage plays important roles in agenda setting. Drawing on Fairclough's critical discourse analysis, this study examines the effects of intertextuality on the discursive construction of immigrated students and their language competency in selected Korean newspapers. It also aims to show how the newspapers employ specific discursive strategies to represent the immigrated students and their monolingual/bilingual competence from the neoliberal perspectives. Focusing on genre, style, and discourses, which are respectively associated with representational, identificational, and actional meaning of discourse, this study found that different discursive strategies were interwoven, and that they drew on deeply entrenched ideological beliefs about language and society, such as, language as language as problems, rights, capital, and resources It was concluded that the discourses in Korean media could be conceptualized in two intersecting continua informing social integration ideological debates.
Park, Jae-Eun. 2017. “On Replacing”. The Sociolinguistic Journal of Korea 25(3). 139~164. This study examines a reparative operation that occurs in the same turn: replacing. Based on about 100 instances of replacing in Korean conversation, the paper mainly focuses on specifying what replacing achieves. The analysis shows that replacing is largely classified into two functional categories: correcting and adjusting. Correcting handles a wide range of ‘innocent’ errors, from slips of the tongue to those that reflect momentary failing in various cognitive activities. Adjusting, on the other hand, targets a non-error, conveying various interactional import within the particularities of each different context. After a brief presentation of correcting, this paper focuses on showing three main adjustment types, namely perspective, scope, and degree adjustments. It also raises the possibility that adjusting may fail to achieve the goal that it has set out to.
Yi, So Young. 2017. “Social and stylistic variation in vowel raising in Seoul Korean”. The Sociolinguistic Journal of Korea 25(3). 165~197. The purpose of this study is to examine extralinguistic factors that influence vowel raising of /o/ in constituent-final -ko and -to in Seoul Korean, focusing mainly on the influence of social variations and stylistic variations on this phenomenon. The Sociolinguistic interview data showed that older speakers used the most raised variant of /o/ in the AP-medial position, which is evidence for age-grading for the following reasons: (i) the linguistic marketplace, which is an important concept in age-grading, supports this idea because older people use the non-standard form of /o/, which is the raised variant, after they leave the workforce, and (ii) the unraised variant does not push out the raised variant, but rather, they co-exist. In addition, stylistic variations related to the formality of the speech setting and the solidarity between interactants affect the vowel, leading to vowel raising (i) in casual speech situation and (ii) in interaction with an addressee with whom the speaker is intimate; these trends are especially salient for younger speakers.
Jang, In Chull. 2017. “Mobilizing K-pop in interethnic relationship and interaction: A case of study abroad students”. The sociolinguistic Journal of Korea 25(3). 199~229. This paper attempts to engage in the body of Hallyu research through a sociolinguistic lens. As a case of analysis, it explores the ways in which the Korean Wave shapes the process of relationship building between South Korean and other ethnic students during their overseas stay. Drawing data from an ethnographic fieldwork of international language learners studying English abroad, the paper reports that, with the global popularity of Hallyu, K-pop serves as an interactional resource in intercultural communication. In particular, Korean students find that it helps them to build friendships with Latin American students, whom they perceive as culturally distinctive interlocutors. The following analysis of interactions between one Brazilian and two Korean male students in a leisurely activity shows that the Korean students are positioned as authentic bearers of K-pop culture in social interactions. In addition, the international students share evaluations of K-pop stars and songs, and stage performances of singing and dancing together, thus leading to jocular and light-hearted atmospheres. However, it suggests that as their K-pop talks involve gendered images and representations of female idol stars, their interactions lead to reproducing “sexy” and “cute” images of K-pop femininity.
Jeon, Hye-Young & Oh, Seon-Hye. 2017. “A Sociolinguistic Perspective on the Language of Journalism”. The sociolinguistics Jouranl of Korea 25(3). 231~258. This research aims to collect the social dialects used in the press society, to describe its meaning, and to analyze the morphemes of lexical forms and phrases. As a result of this work, we can document unrecorded lexical forms and phrases from a linguistic point of view, and answer the question on characteristics of journalism language. Most prior research on social disalects focused on the language of hierarchies, generations and races. However further research should be conducted on lexical forms and phrases per the occupation. We collected data by conducting personal interviews from November 2016 to March 2017. We had one hours interviews with 10 respondents who were working as reporters at Chosun Biz, Joongang Ilbo, Hankook Ilbo, JTBC, MBC, and Yonhap News. The collected variants were divided into three categories according to the usage method and described lexical meaning. Then, later we found lexical and pragmatic peculiarities of a social dialect such as abbreviations, loan words, compounds, duplicity, metaphoric expression and high context. This information will likely impact linguistics and journalism. It will be possible to purify Korean language and to unify the meanings of commonly used terms.
Cho, Yongjoon. 2017. “On the social indexicality of Korean plain-style interrogative markers -nya and -ni”. The Sociolinguistic Journal of Korea 25(3). 259~297. This paper investigates the sociolingustic variation of Korean plain-style interrogative markers -nya and -ni among the younger generation, from the viewpoint of indexicality. We adopted an experimental and a corpus-based analyses for this purpose. The experiment was a context-based acceptability judgement task with a 7-point Likert scale, and the corpus was collected from a synchronous computer-mediated communication, particularly from Kakao Talk, the most popular mobile instant messaging application in Korea. The experimental results show that women use -ni more than men, and the frequency of -nya forms increases when the addressee is male. The corpus results show that the females speak more politely to the females than to the males. We posit that the direct indexical meaning of -nya is ’intimacy’ and ’authoritativeness’, but -ni has the affective stance. In general, women are concerned abocut affective aspects of interaction. Because of these factors, -nya and -ni are gendered indirectly.
Cho, Tae-rin. 2017. “A Study on South Korean and North Korean Terminology Standardization Policy at the Time of Reunification”. The Sociolinguistic Journal of Korea 25(3). 299~326. The Purpose of this paper is to draw a blueprint for the standardization policy of South Korean and North Korean terminology at the time of reunification of two Koreas. Firstly, this paper examines the necessity of South Korean and North Korean terminology standardization and seeks the future direction of standardization. Then, the objects, principles, system, and procedure of standardization enforcement are discussed, specifically focussing on the terms that are urgently standardized at the time of reunification, namely administrative terms(as public language and terminology) and educational terms(concluding vocabulary in subject and vocabulary of instruction). Finally, this paper concludes by proposing two supporting systems for the South Korean and North Korean terminology standardization. These two supporting systems, that is, the committee for terminology standardization and the on-line management system for terminology standardization, consider efficiency of policy and domain expertise.
Choi, Jin-sook. 2017. “International Students' Attitude Changes towards English as per their Korean skills”. The Sociolinguistics of Korea Journal 25(3). 327~349. This study aims at identifying the international students' attitudes towards English change as per their Korean skills after learning English over one semester. Sixty international students, who consisted of three groups as per their Korean skills, participated in the questionnaire survey at the beginning stage of the class. After one semester, the same questionnaire was given to the participants. Two questionnaire surveys showed similar results: the participants with a higher level of Korean skills demonstrated more favorable attitudes towards English and were less fearful in learning English, compared to those with a lower level of Korean skills. The attitude changes were also different as per the Korean skills: when compared to the attitudes at the beginning, while the participants with a higher level of Korean skills changed more favorably towards learning English, the participants with a lower level of Korean skills showed no attitude changes or picked up less favorable attitudes, and their fear about learning English rather increased. This study implies that English learning may improve English skills for the international students with a higher level of Korean skills but does not affect those with a lower level of Korean skills.