간행물

사회언어학 KCI 등재 The Sociolinguistic Journal of Korea

권호리스트/논문검색
이 간행물 논문 검색

권호

제23권 제2호 (2015년 8월) 5

1.
2015.08 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
Lee Jung-yull. 2015. “Asymmetrical Aspects of Totally and Completely as a Freestanding Form”. The Sociolinguistic Journal of Korea 23(2). 1~35. This study examines totally and completely in discourse, elaborating on their semantic preferences and freestanding form. They have been considered as virtually interchangeable without any significant differences in the meaning of utterances. Their lexical meanings and syntactic functions seem to be identical. However, their freestanding forms in spoken discourse do not tend to be equivalent. This study explicates the correlation between their semantic preferences and freestanding usage, in which totally combines with affirmative semantic preferences, while completely collocates with unaffirmative semantic preferences. The freestanding form of totally may be related with interactive pragmatics and it functions in various pragmatic roles such as a turn initiator which is utilized to respond to a previous speaker. A wide variety of pragmatic functions of the freestanding form can involve bridging device, agreement, enthusiasm, encouraging device, satisfaction, and solidarity device in spoken English. The aim of the current study is to describe how this linguistic phenomenon occurs and to achieve a better comprehension of their nature. (162)
8,300원
2.
2015.08 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
Park Eun-hee & Yang Jin-suk. 2015. “A Sociolinguistic Analysis of a Commercial District in Seoul: A Linguistic Landscape Approach”. The Sociolinguistic Journal of Korea 23(2). 37~63. This paper investigates current sociolinguistic status of English and Korean by analyzing public signs at a shopping-centered district in Seoul, Korea. It is grounded on the idea that looking into a linguistic landscape (LL) of shopping districts in Seoul can address differential social values and meanings upon which the languages hinge in contemporary Korean society. For this study, a total of 140 public signs were analyzed according to language choice, linguistic features of English signs, and the relationship between language choice and commercial domain. The results indicate that 1) English signs outnumbered those of Korean, Chinese, and French, 2) English signs were mainly produced through juxtaposition, meaning that English (or Anglicized) words were displayed in parallel, and 3) while youth-populated domains such as coffee shops and cosmetic stores mobilized English to index a sense of modernity, language choice diverged in the food industry diverged depending on the types of food. This study shows how public signs on the street can be a useful analytical tool to investigate contemporary language ideologies in the society. (174)
6,600원
3.
2015.08 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
Quinto Edward Jay Mansarate. 2015. “Dichotomizing Ideological Representations in President Benigno Aquino III's October 30th Address”. The Sociolinguistic Journal of Korea 23(2). 65~95. On October 30th 2013, Philippine President Benigno S. Aquino III addressed the Filipino people in a 12-minute televised speech, in which he defended the government's spending program, Disbursement Acceleration Program (DAP), against accusations of it being the President's version of lawmakers' Priority Assistance Development Fund (PDAF) or ‘Pork Barrel.’ This paper examined ideological representations through a systematic discourse analysis of the 19-paragraph, 1851-word speech. In particular, the paper examined lexical choices within the bounds of ‘biased lexical items’ in political discourse (van Dijk 2005) and ‘referential strategy’ (Wodak, De Cillia & Reisigl 1999). Analysis of data pointed to the polarization of pronouns representing ‘US’ and ‘THEM.’ Data also revealed that positive-self and negative-others representations were achieved through the use of two strategies in van Dijk's (1998) ideological square: (i) emphasis of good things about ‘US’ and (ii) emphasis of bad things about ‘THEM.’ These strategies framed the President and his administration under good governance and administration accomplishments, while framing the critics and opposition as enemies of good governance and part of a failed past. The President's discursive choices reinforced the underlying ideological implication, ‘the Disbursement Acceleration Program is not pork barrel.’ The paper closes with some implications for future research. (200)
7,700원
4.
2015.08 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
Seo So-a. 2015. “A Critical Discourse Analysis of Recontextualization in the News Headline Translation”. The Sociolinguistic Journal of Korea 23(2). 97~129. Most international news tends to be strategically translated to fit for the target context. A useful case for analysis includes the discursive patterns of English to Korean translation of international news headlines, particularly on the reportage of the Libyan and Syrian conflicts. Using data collected from the on-line articles in three Korean newspapers, this study draws on the concept of recontextualization and analyzes the textual practices and discursive strategies in terms of the critical discourse analysis based upon Hallidayean systemic-functional linguistics. The results demonstrate that the translated headline as the target text is discursively recontextualized into its interpretative and national context of Korea, while it is decontextualized from the reported event context of Libya and Syria as well as from the source context of the U.S. It is, thus, suggested that the international news headline translation is the target-oriented recontextualization at textual and contextual level. (145)
8,000원
5.
2015.08 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
Suh Kyung-hee. 2015. “‘Sustainable Disagreement’: Well as a Discourse Marker in Crisis Negotiations”. The Sociolinguistic Journal of Korea 23(2). 131~160. This study investigates the discourse marker well in two transcripts of the 1993 Waco siege negotiations, paying a special attention to its discursive use as a marker of ‘sustainable disagreement’. Both quantitative and qualitative analyses are carried out with a view to presenting the use of well by participant roles and the intensity of negotiations. Three functional categories are proposed, which comprise marking affiliative, disaffiliative and neutral stance. Special attention is given to the disaffiliative stance prefaced by well, which is frequently used when the involved parties are engaged in ‘sustainable disagreement’: situations in which they are confronting each other, yet are nevertheless seeking to maintain the channels of communication and prevent dialogue from breaking down. The distributive and discursive aspects of well are found to be different in the two sets of data; well is widely and variably employed on March 9th, when there is flexibility for negotiation; its use on April 18th is somewhat limited. The findings of this study will go a long way in proving more nuanced guidance to scholars and practitioners of crisis communications, and will improve our understanding of the power relations in intra- and inter-group settings. (193)
7,000원