간행물

사회언어학 KCI 등재 The Sociolinguistic Journal of Korea

권호리스트/논문검색
이 간행물 논문 검색

권호

제32권 제4호 (2024년 12월) 7

1.
2024.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This paper is a quantitative follow-up study of Lee’s (2017) qualitative examination on the usage of Korean human nouns for inanimate/non-human referents. It investigated the usage of “demonstrative + human noun” construct (e.g., yay ‘this child,’ i-chinkwu ‘this friend’) referring to inanimate referents by examining various factors that were chosen based on findings and discussions from Lee (2017) and Kim (2018, 2021). Statistical results conformed to the findings of these earlier studies, showing that human nouns referring to inanimate referents were favored when referents were compared to other things or had concrete concept. In addition, it was also revealed that formality conditioned the realization of human noun usage as human nouns for inanimate/non-human referents were favored in less formal contexts. These results provided a quantitative verification of Lee’s (2017) findings and additional insights to Kim (2018, 2021) along with the usefulness of interdisciplinary approaches to understanding sociolinguistic variables.
8,000원
2.
2024.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This study analyzes the language identity of a 1.5 generation Korean woman in her 30s through a qualitative research method, focusing on her journey of seeking a stable sense of belonging, and reveals its sociocultural implications. The research participant is a woman in her 30s who moved to Germany, with her family in her early teens. She chose, maintained, and strengthened her sense of belonging between Korean and German in the following ways. First, the participant held German citizenship but did not consider herself to have citizenship rights. Second, she perceived people who spoke Korean well as attractive and wanted to connect with Korea. Third, the participant utilized her Korean language skills to position herself as marked German. This study is significant in that it explores the process by which a 1.5 generation Korean woman constructs her language identities, builds a sense of belonging, and shapes her meaning of existence, thereby contributing to a deeper understanding of the various aspects of Korean diaspora.
6,400원
3.
2024.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This study investigated the effects of congruence between gender-related words and the speaker's gender. Specifically, we aimed to examine whether lexical access would be facilitated when the gender associated with words match the gender of the speaker uttering the words. To this end, two studies were conducted. In Study 1, subjective usage frequency and stereotypes of 242 potential gender-biased words (113 female words, 129 male words) were measured by a total of 15 participants (8 females, 7 males). The results revealed gender stereotypes, indicating that both male and female participants believed certain words would be used more frequently by a particular gender. Based on the stereotypes identified in Study 1, gender-stereotyped words (36 male stereotype words, 36 female stereotype words) and 36 neutral words were selected as experimental stimuli for Study 2, where a lexical decision task was conducted with 20 participants. The results showed no word-speaker congruence effects in reaction times and accuracy. These findings, particularly the absence of congruence effects are discussed in detail in the main text, along with suggestions for further research.
6,400원
4.
2024.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This study aims to explore the linguistic and cultural characteristics of Busan’s old downtown. To achieve this, the linguistic landscapes of three major traditional markets—Gukje Market, Bupyeong Kkangtong Market, and Jagalchi Market—were collected and analyzed as representative commercial spaces of this area. The key findings are as follows: First, Hangeul was the most frequently used script type across all three markets and appeared in the largest font size, reflecting a general preference for Hangeul and the Korean language regardless of business type. Second, store names consisting of four to five syllables were the most common. Third, Gukje Market displayed varied linguistic landscapes across its streets, with the street adjacent to Gwangbok-dong exhibiting the most linguistic diversity. Fourth, the temporary stall signs in Bupyeong Kkangtong Market’s night market exhibited the greatest linguistic variety, showcasing a broad range of languages. Fifth, in Jagalchi Market, where the proportion of foreign tourists is relatively high, signs were predominantly in Hangeul, but menus were provided in multiple languages to accommodate linguistic diversity among visitors. Finally, the use of regional dialects and various regional names in store signage reflected Busan’s local identity and migration-driven history.
8,300원
5.
2024.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This study examined the differences in the use of {ne} and {je} in Korean dramas from the 1990s and 2010s in terms of gender and discourse situations. The research focuses on how male and female characters use {ne} and {je} differently in public and private contexts for each era, and how these patterns have changed over time. The findings are summarized as follows. First, in the 1990s, men primarily used {je} in public settings and alternated between {ne} and {je} in private contexts, indicating a context-dependent usage pattern. Women, on the other hand, mainly used {je} in both public and private situations, but {ye} appeared more frequently in public settings, showing that women also adjusted their usage according to the context. Second, in the 2010s, men used both {ne} and {je} regardless of the discourse context, while women predominantly used {ne} across contexts. Third, compared to the 1990s, the use of {ne} in public situations increased for both men and women in the 2010s, indicating a notable change, while no change was observed in private settings.
6,300원
6.
2024.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This study questions whether bilingualism in Korean multicultural education is constructed, perceived, and practiced as a discourse of ‘tolerance’. The purpose of this study is to examine the perceptions, practices, and implications of bilingual education by analyzing policy documents and field research texts related to multicultural language education. Five major discourses on migrants’ languages in Korea are identified: Korean language as the key for migrants to succeed; Korean language for migrants vs. English language for Koreans; migrants’ languages as a sign of problems and deficiencies; and migrants’ languages for global recognition of Korea. This paper argues that bilingualism in Korea works as tolerance because the discourses and practices of bilingual education, which seem to recognize diverse languages, in effect, discriminate against migrants’ languages, positioning migrant students and their languages as the objects of tolerance, and delimiting the boundaries of tolerance and intolerance. Further, bilingual education discourses depoliticize language discrimination and educational inequality that migrants face.
8,300원
7.
2024.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This study investigates the effect of machine translation (MT) use on the writing performance of Korean EFL students, focusing on complexity, accuracy, and fluency (CAF). Six participants completed a series of writing tasks in which they first translated their L1 writing into L2 manually and then used MT to revise their L2 drafts. This process was repeated across ten different writing topics. Participants’ drafts were analyzed using CAF measures to assess MT’s impact on their writing performance and observe changes over tasks. The results show that MT significantly improved accuracy and fluency. However, gains in syntactic and lexical complexity were less evident. While group-level analysis showed consistent progress, individual trajectories varied widely, indicating diverse patterns of development. Overall, the findings suggest that MT enhances writing accuracy and fluency among Korean EFL students, although its impact on syntactic and lexical complexity is limited. These results indicate that MT can serve as a valuable tool for self-directed learning, helping students independently improve their writing accuracy and fluency and develop essential self-editing skills. This study highlights the potential of MT as a supplementary tool to support EFL students’ writing development, along with traditional instruction.
8,400원